Em 31 de julho de 2012 13:03, Éverton Arruda <not...@gmail.com> escreveu: > A string é o próprio nome do livro: The Debian Administrator's Handbook. > Como vocês acham que seria a melhor tradução? > > * O Livro de mão do Administrador do Debian > * O Livro de mão do Administrador de Debian > * O Livro de mão do Administrador de Sistemas Debian
Boa pergunta. No prefácio foi traduzido como "Manual do Administrador Debian", inclusive por outros idiomas. Handbook pode ser "manual" ou "guia". Um abraço Claudio -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAC=mJXeHqKa5pSXdT6ZPX5jr_JbG=+u5_mzk3vm6wrhcetz...@mail.gmail.com