Em 31 de julho de 2012 13:03, Éverton Arruda <not...@gmail.com> escreveu:
> A string é o próprio nome do livro: The Debian Administrator's Handbook.
> Como vocês acham que seria a melhor tradução?
>
> * O Livro de mão do Administrador do Debian
> * O Livro de mão do Administrador de Debian
> * O Livro de mão do Administrador de Sistemas Debian

Boa pergunta. No prefácio foi traduzido como "Manual do Administrador
Debian", inclusive por outros idiomas.

Handbook pode ser "manual" ou "guia".

Um abraço
Claudio


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/CAC=mJXeHqKa5pSXdT6ZPX5jr_JbG=+u5_mzk3vm6wrhcetz...@mail.gmail.com

Responder a