Em 16-04-2013 08:02, Albino B Neto escreveu: > 2013/4/15 Flamarion Jorge <flamarili...@yahoo.com.br>: >> Quem ficar a confortável, por favor, não hesite em pegar para traduzir pois >> eu não vou poder. > > Acredito q o Marcelo já reservou [1] para fazer a tradução, q está > concluída [2]. > > 1 - https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2013/03/msg00039.html > 2 - https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2013/03/msg00054.html > > Mas me parece q é outra versão. > > Albino > >
Albino bom dia, respodne sempre pra lista para não gerar duplicidade no e-mail. abraços. -- J. S. Júnior <j.s.jun...@live.com> GnuPG fprint: 172B B12E 110C 76FA 29BA 7C9E 0FB9 C6CA 0BCB A9B7
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature