De acordo com "mais de 100 atividades" Em 02/08/2015 10:39, "Herbert Parentes Fortes Neto" <h...@ig.com.br> escreveu:
> Olá, > > On Sun, 2 Aug 2015 10:00:37 -0300 > Fred Maranhão <fred.maran...@gmail.com> wrote: > > > Caros, > > > > como vocês traduziriam o termo 'in excess' no contexto abaixo? > > > > Currently GCompris offers in excess of 100 activities and more are > > being developed. > > > > o texto em inglês está correto? ou está estranho? > > > > Está estranho. > > Não sei se é 'mais de 100 atividades' ou 'excessivas 100 atividades'. > Na página wiki[0] diz '107 atividades lúdicas'. > > Ficaria com 'mais de 100 atividades'. > > [0] - https://pt.wikipedia.org/wiki/GCompris > > > abraço, > -- > Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact > listmas...@lists.debian.org > Archive: > https://lists.debian.org/20150802104015.60c8819cce7cb65425fc3...@ig.com.br > >