De acordo com "mais de 100 atividades"
Em 02/08/2015 10:39, "Herbert Parentes Fortes Neto" <h...@ig.com.br>
escreveu:

> Olá,
>
> On Sun, 2 Aug 2015 10:00:37 -0300
> Fred Maranhão <fred.maran...@gmail.com> wrote:
>
> > Caros,
> >
> > como vocês traduziriam o termo 'in excess' no contexto abaixo?
> >
> > Currently GCompris offers in excess of 100 activities and more are
> > being developed.
> >
> > o texto em inglês está correto? ou está estranho?
> >
>
> Está estranho.
>
> Não sei se é 'mais de 100 atividades' ou 'excessivas 100 atividades'.
> Na página wiki[0] diz '107 atividades lúdicas'.
>
> Ficaria com 'mais de 100 atividades'.
>
> [0] - https://pt.wikipedia.org/wiki/GCompris
>
>
> abraço,
> --
> Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn)
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> listmas...@lists.debian.org
> Archive:
> https://lists.debian.org/20150802104015.60c8819cce7cb65425fc3...@ig.com.br
>
>

Responder a