Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for common-lisp-controller. # Copyright (C) 2016 THE common-lisp-controller'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the common-lisp-controller package. # Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: common-lisp-controller 7.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: common-lisp-control...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-30 22:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-04 10:01-0200\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string #. Default #. Default site name #: ../templates:2001 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #. Type: string #. Description #: ../templates:2002 msgid "Short Common Lisp site name:" msgstr "Nome curto do site Common Lisp:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "You can configure what the Common Lisp implementations are going to use as " "'short site name'." msgstr "" "Você pode configurar o que as implementações Common Lisp usarão como nome " "curto do site." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:2002 ../templates:3002 msgid "This is mostly unused except in some error reporting tools." msgstr "" "Isso quase não é usado, exceto em algumas ferramentas de relatórios de erros." #. Type: string #. Default #. Default long site name, just something longer than the default site name #: ../templates:3001 msgid "Site name not initialized" msgstr "Nome do site não inicializado" #. Type: string #. Description #: ../templates:3002 msgid "Long Common Lisp site name:" msgstr "Nome longo do site Common Lisp:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "You can configure what the Common Lisp implementations are going to use as " "'long site name'." msgstr "" "Você pode configurar o que as implementações Common Lisp usarão como nome " "longo do site."
signature.asc
Description: Digital signature