On 21-02-2016 17:01, Leonardo Rocha wrote: > Desejo traduzir. > Envio para revisão. Obrigado revisores(as).
-- Leonardo Rocha 4096R/7E7D1FE2 about.me/leonardo.rocha
# Debconf translations for BIND9. # Copyright (C) 2015 THE BIND9'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the BIND9 package. # Leonardo Santiago Sidon da Rocha <leonardo...@gmail.com>, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bind9_1_9.9.5.dfsg-12.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: bi...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:56-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-21 17:11-0300\n" "Last-Translator: Leonardo Santiago Sidon da Rocha <leonardo...@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "User account for running the BIND9 daemon:" msgstr "Conta de usuário para executar o daemon BIND9:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The default is to run the BIND9 daemon (named) under the 'bind' user " "account. To use a different account, please enter the appropriate username." msgstr "" "O padrão é executar o daemon BIND9 (nomeado) como conta de usuário " "'bind'. Para usar uma conta diferente, por favor, insira o nome de usuário apropriado." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Other startup options for named:" msgstr "Outras opções de inÃcio para nome:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please provide any additional options (other than username) that should be " "passed to the BIND9 daemon (named) on startup." msgstr "" "Por favor, providencie opções adicionais (diferentes de nome de usuário) que possam " "ser passados para o daemon BIND9 (nomeado) no inÃcio." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Should resolv.conf settings be overridden?" msgstr "As configurações de resolv.conf devem ser substituÃdas?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please choose whether the resolver should be forced to use the local BIND9 " "daemon (named) rather than what the current connection recommends, when this " "machine moves around." msgstr "" "Por favor escolha se o resolvedor deve ser forçado a usar o daemon BIND9 local " "(nomeado) em vez da conexão atualmente recomendada, quando esta máquina for " "movida para outro local."