-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256
On 22-02-2016 10:00, Adriano Rafael Gomes wrote: > On Sun, Feb 21, 2016 at 04:23:47PM -0300, Leonardo Rocha wrote: >> Envio para revisão. > > Leonardo, seguem algumas sugestões no patch. Sugestões aceitas. Patch aplicado. Reenviando para nova revisão. Obrigado revisores(as). > - -- Leonardo Rocha 4096R/7E7D1FE2 about.me/leonardo.rocha -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2 iQIcBAEBCAAGBQJWy15SAAoJECRiL6p+fR/ivuoP/ifU/RtBAMvmPKAgZzy7TDOC BmYaisprv3Sn2F094vR+JTfk9rIPkktjjuP3J72XZVQoiihEFl6laPcCOebJ0rG0 kISdD6islepw6eF5Jl43SlhRftu1yj/sZjpYUFrlmtFePh4S+tYMOdIgUCBQM8qD ylO/K+L+kTDvRAMtx8FdVcvrMNypLy9H3kXlv6IeX46wsdjNAMxYvqxDFcGqN7nH GYWbMqWwWV3LtfC6iJUTSbeVzavUFJdY2kMrmLvsVy5Tl3T7JyK6pbUCGZBqd1t7 Pgk+vEWN7QE0aSy7jXD21A0fgtRCc+CEKMWhU2wsu7MdejSy5GDNNObF+3MupUoD MsWClxjsp1kAi7DcpdNfD2UGS6M9Lxzp6SfyLL/OSkG5dfQGNge4PjK7w05HHh5L Uk3KSwJ4mVc+i1nxpta+AFPy1BVBjwUqpPk7j163U2umPIZwyH2htc9iN9gvotv0 m4NddCxUowI+J0xbURMGMz33JazxE4nZ8cMSm7GVa4ojKqZTkH4MVfjE0X/l3y4W Itpsg7VjFGb4TuZLhHOXYRt8i16WBTSc+RzKPe3WyiVulqc9Z9n/eypmGPW/xT4k zLOucVszbNtALHZPiqAUSVkL4/TirZqakbLjjOdi/mB3ZA73aodGPFi3KMuJwiI1 6HbtFRSYkUHq/sVdpdO5 =UPR3 -----END PGP SIGNATURE-----
# Debconf translations for ilohamail. # Copyright (C) 2015 THE ilohamail'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ilohamail package. # Leonardo Santiago Sidon da Rocha <leonardo...@gmail.com>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ilohamail 0.8.14-0rc3sid6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-04 09:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-22 09:57-0300\n" "Last-Translator: Leonardo Santiago Sidon da Rocha <leonardo...@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: pt_BR\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Apache" msgstr "Apache" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Apache-ssl" msgstr "Apache-ssl" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Apache2" msgstr "Apache2" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Other" msgstr "Outros" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "Webserver type:" msgstr "Tipo de servidor web:" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "By default IlohaMail supports any webserver that is PHP4 capable, but this " "process only supports Apache. This installation will manage (or attempt to " "manage) the configuration of the Apache portions specific necessary to run " "IlohaMail properly. If you do not wish this to happen, please choose the " "'Other' option." msgstr "" "Por padrão, o IlohaMail suporta qualquer servidor web capaz de trabalhar com " "PHP4, mas este processo só suporta o Apache. Esta instalação gerenciará (ou " "tentará gerenciar) a configuração das porções especÃficas do Apache " "necessárias para executar o IlohaMail corretamente. Se você não quiser que " "isso aconteça, por favor, escolha a opção \"Outros\"." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Apache Alias for IlohaMail:" msgstr "Alias Apache para IlohaMail:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "An alias entry is added to the Apache configuration pointing to the " "IlohaMail source. By default this is /IlohaMail, so that the webmail is " "reachable at http://your.host/IlohaMail/. If you want another location " "(like /webmail) enter it here." msgstr "" "Uma entrada de alias é adicionada à configuração do Apache, apontando para o " "fonte do IlohaMail. Por padrão, esse é o caminho /IlohaMail, de modo que o " "webmail é alcançável em http://sua.maquina/IlohaMail/. Se você quiser outra " "localização (como /webmail), informe-a aqui."
ilohamail_pt_BR.po.sig
Description: PGP signature