Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for usrmerge. # Copyright (C) 2016 THE usrmerge'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the usrmerge package. # Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: usrmerge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: usrme...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-12 03:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-16 21:16-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: title #. Description #: ../usrmerge.templates:1001 msgid "Automatic conversion to merged /usr" msgstr "Conversão automática para /usr mesclado" #. Type: boolean #. Description #: ../usrmerge.templates:2001 msgid "" "Do you want to convert this system to the merged /usr directories scheme?" msgstr "" "Você quer converter esse sistema para o esquema de diretórios do /usr " "mesclados?" #. Type: boolean #. Description #: ../usrmerge.templates:2001 msgid "" "The usrmerge package will automatically convert the system to the merged /" "usr directory scheme, in which the /{bin,sbin,lib}/ directories are " "symlinked to their counterparts in /usr/." msgstr "" "O pacote usrmerge converterá o sistema automaticamente para o esquema de " "diretório /usr mesclado, no qual os diretórios /{bin,sbin,lib}/ são ligados " "simbolicamente (\"symlinked\") aos seus equivalentes em /usr/." #. Type: boolean #. Description #: ../usrmerge.templates:2001 msgid "" "There is no automatic method to restore the precedent configuration, so " "there is no going back once the conversion has been started." msgstr "" "Não há um método automático para restaurar a configuração anterior, então " "não há como voltar uma vez que a conversão tenha sido iniciada."
signature.asc
Description: Digital signature