Em 10 de novembro de 2016, às 20:42h, Paulo <kretc...@gmail.com>
escreveu:

> Olá.

Olá Kretcheu,
 
> estou querendo colaborar com a tradução de um programa.
> 
> Eu estou empacotando o pacote whyteboard, este está traduzido para
> português (pt).
> 
> Eu peguei o arquivo .mo em pt, converti para .po e usando o poedit
> fiz a adaptação para pt-br e gerei um novo .mo. 
> 
> Alguém poderia me dar uma orientação do procedimento correto para
> incluir essa tradução?

Segundo as informações constantes no site do upstream [1], as traduções
do whyteboard devem ser feitas através do launchpad[2], pois assim,
serão incorporadas automaticamente quando estiverem concluídas.

[1]http://whyteboard.org/translate.html
[2]https://translations.launchpad.net/whyteboard


[]'s

-- 
Marcelo Santana (aka msantana) <marc...@msantana.eng.br>
4096R/89C55467: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6  3A3E 8698 1CC9 89C5 5467

Attachment: pgp2xitQuTbt0.pgp
Description: OpenPGP digital signature

Responder a