Olá, um dos assuntos discutidos na última reunião foi o novo método de tradução eu tenho uma sugestão: 1. É preparado o ambiente de tradução clonando o novo repositório git no ambiente salsa.debian.org . 2. É enviado um e-mail informando a página que é desejado traduzir [ITT] (igual no processo anterior) 3. A tradução é enviada através de um pull-request no salsa e não no e-mail. 4. O processo de revisão é feito nos moldes da análise de pull-requests do git. Sendo necessário duas revisões favoráveis consecutivas para realizar o merge.
Prós: Sistema de colaboração comum e, acredito eu, mais fácil de iniciar. Alguns sistemas de tradução atuam sobre o git. Contras: É necessário utilizar uma ferramenta a mais além do e-mail. Sabendo organizar os e-mails não há muita diferença. Algum lugar já está fazendo a tradução do site do Debian usando pull-request? Um abraço, Ricardo.