Pessoal,

Para tentar facilitar, criei um repositório no salsa[0] para mantermos o 
vocabulário padrão.

Agora que temos várias pessoas novas, acho que é legal para manter um padrão 
nas traduções.

Se alguém não tiver acesso ao salsa, falem que adicionamos vocês lá.


[]'s

[0] https://salsa.debian.org/l10n-br-team/vocabulario
-- 
Daniel Lenharo de Souza
Curitiba - Brasil

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Responder a