Olá, Segue em anexo o arquivo para revisão.
Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450
#use wml::debian::translation-check translation="6450ce07e99580ac813b19ba55c4889514c0d9cd" <define-tag pagetitle>Eleições do(a) líder do Projeto Debian 2016</define-tag> <define-tag status>F</define-tag> # meanings of the <status> tag: # P: proposed # D: discussed # V: voted on # F: finished # O: other (or just write anything else) #use wml::debian::template title="<pagetitle>" BARETITLE="true" NOHEADER="true" #use wml::debian::toc #use wml::debian::votebar <h1><pagetitle></h1> <toc-display /> # The Tags beginning with v are will become H3 headings and are defined in # english/template/debian/votebar.wml # all possible Tags: # vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms, # Proposers # vproposer, vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd, # vproposere, vproposerf # Seconds # vseconds, vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse, # vsecondsf, vopposition # vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf # vchoices # vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext # vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss, # vballot, vforum, voutcome <vtimeline /> <table class="vote"> <tr> <th>Período de candidatura:</th> <td>Domingo, 6 de março de 2016 00:00:00 UTC</td> <td>Sábado, 12 de março de 2016 23:59:59 UTC</td> </tr> <tr> <th>Período de campanha:</th> <td>Domingo, 13 de março de 2016 00:00:00 UTC</td> <td>Sábado, 2 de abril de 2016 23:59:59 UTC</td> </tr> <tr> <th>Período de votação:</th> <td>Domingo, 3 de abril de 2016 00:00:00 UTC</td> <td>Sábado, 16 de abril de 2016 23:59:59 UTC</td> </tr> </table> <p>Por favor observe que o novo mandato do(a) líder do projeto deve começar em 17 de abril de 2016.</p> <vnominations /> <ol> <li>Mehdi Dogguy [<email me...@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/03/msg00004.html'>e-mail de candidatura</a>] [<a href="platforms/mehdi">plataforma</a>] </li> </ol> <p> A cédula, quando estiver pronta, pode ser solicitada por e-mail, enviando uma mensagem assinada para <a href="mailto:bal...@vote.debian.org">bal...@vote.debian.org</a> com o assunto leader2016. </p> <vstatistics /> <p> Esse ano, como sempre, serão coletadas # <a href="https://vote.debian.org/~secretary/leader2016/">estatísticas</a> <a href="suppl_001_stats">estatísticas</a> sobre as cédulas recebidas e os reconhecimentos enviados periodicamente durante o período de votação. Além disso, a lista de <a href="vote_001_voters.txt">eleitores(as)</a> será registrada. E também, o <a href="vote_001_tally.txt">registro de contagem</a> estará disponível para visualização. Por favor lembre-se de que a eleição do(a) líder do projeto tem uma cédula secreta, portanto, o registro de contagem não conterá o nome do(a) eleitor(a), mas um HMAC (código de autenticação com base em hash) que permitirá aos(às) eleitores(as) verificar se seu voto está na lista de votos. Existe uma chave gerada para cada eleitor(a) que é enviada junto com a confirmação do voto. </p> <vquorum /> <p> Com a lista atual de <a href="vote_001_quorum.log">desenvolvedores(as) votantes</a>, temos </p> <pre> #include 'vote_001_quorum.txt' </pre> <p>Obs: Não usamos o formato "desenvolvedores(as)" para não gerar confusão com os parênteses da fórmula.</p> #include 'vote_001_quorum.src' <vmajorityreq /> <p>Os(As) candidatos(as) precisam de maioria simples para serem elegíveis.</p> #include 'vote_001_majority.src' <voutcome /> #include 'vote_001_results.src' <hrline> <address> <a href="mailto:secret...@debian.org">Secretário do projeto Debian</a> </address>