Mesmo comentário do email anterior, com uma adição no final.

Em 29/06/2024 16:33, Carlos Henrique Lima Melara escreveu:
Boa tarde,

Segue a notícia do 11.10 agora.

Abraços,
Charles

Obrigado DD 🙂

Fiz a revisão e está tudo ok.

Você pretende traduzir as descrições?
Idealmente é legal traduzir, mas por outro lado, quem trabalha com correções de segurança acaba sendo obrigado a ler em inglês de qualquer forma.

Vi que alguns times traduzem (françês e o holandês) e outros não (italiano e sueco).

Minha opinião é que não precisamos traduzir.

Comentário adicional: se a gente for seguir com a ideia de não traduzir as descrições, podemos usar o sprint da DebConf para traduzir as notícias que não foram ainda, porque basicamente é um copiar e colar. Em 2024 tem 2 arquivos não traduzidos relacionados aos lançamentos e mais 2 sobre outras notícias.
Em 2023 tem 7 não traduzidos (não verifiquei o que exatamente)

Abraços,

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450

Attachment: OpenPGP_signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Responder a