-----Original Message----- From: Yuri Kozlov [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Yuri Kozlov Sent: Wednesday, October 27, 2004 6:57 PM To: debian-l10n-russian@lists.debian.org Subject: [CVS] di-docs/boot-new/modules ppp.po,1.3,1.4
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-new/modules In directory haydn:/tmp/cvs-serv9320 Modified Files: ppp.po Log Message: trans 2 Index: ppp.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-new/modules/ppp.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -d -r1.3 -r1.4 --- ppp.po 27 Oct 2004 01:22:29 -0000 1.3 +++ ppp.po 27 Oct 2004 15:56:59 -0000 1.4 @@ -1,11 +1,12 @@ # translation of ppp.po to Russian # Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. +# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppp\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-25 20:20+1000\n" -"Last-Translator: Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-27 19:57+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ "configure it you will need some information on how to setup this connection " "from your Internet Services Provider (ISP). If you don't have a modem in " "your computer, your should probably skip this step." -msgstr "" +msgstr "Если ваш компьютер не подключён к сети, следующее что вас спросят это желаете ли вы установить оставшуюся часть системы через PPP. PPP это протокол, часто используемый для установления соединения по модему; для его настройки вам нужна некоторая информация от вашего провайдера Интернет (ISP). Если у вас не модема в компьютере, то вероятно вы должны пропустить этот шаг." #. Tag: para #: ppp.xml:16 @@ -44,7 +45,7 @@ "distributions. You can use that information even if they don't specifically " "target Debian since most of the configuration parameters (and software) is " "similar amongst Linux distributions." -msgstr "" +msgstr "Если ваш ISP предлагает только программное обеспечение настройкии коммутироемого соединения только для некоторых операционных систем, то вам нужно узнать у него следующую информацию: номер телефона, имя пользователя, пароль и адреса серверов DNS (необязательно). Некоторые ISP рассказывают как настроить соединение в Linux. Вы можете использовать эту информацию даже если она не относится именно к Debian, так как большинство параметров настройки (и программного обеспечения) одинаковы среди дистрибутивов Linux." #. Tag: para #: ppp.xml:28 @@ -221,9 +222,3 @@ "в <filename>/etc/init.d/network</filename>. Динамический SLIP потребует " "пакет <classname>gnudip</classname>." -#~ msgid "" -#~ "If your computer is not connected to a network, you will next be asked " -#~ "whether you wish to install the rest of the system using PPP." -#~ msgstr "" -#~ "Если ваш компьютер не подключен к сети, следом вас спросят, желаете ли вы " -#~ "установить оставшуюся часть системы с использованием PPP." -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] __________ NOD32 1.909 (20041028) Information __________ This message was checked by NOD32 antivirus system. http://www.nod32.com --- Incoming mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.784 / Virus Database: 530 - Release Date: 2004.10.27 --- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.784 / Virus Database: 530 - Release Date: 2004.10.27