Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer In directory quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian
Modified Files: debian-installer_tools_netcfg_ru.po Log Message: This is autocommit by script in order to sync with upstream templates Index: debian-installer_tools_netcfg_ru.po =================================================================== RCS file: /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_tools_netcfg_ru.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -d -r1.4 -r1.5 --- debian-installer_tools_netcfg_ru.po 23 Feb 2004 07:10:24 -0000 1.4 +++ debian-installer_tools_netcfg_ru.po 23 Feb 2004 18:10:24 -0000 1.5 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer_tools_netcfg_ru\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-23 01:26-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-23 09:39-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 19:49+0700\n" "Last-Translator: Eugene Konev <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -72,13 +72,13 @@ #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:23 +#: ../netcfg-common.templates:24 msgid "Name server addresses:" msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ:" #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:23 +#: ../netcfg-common.templates:24 msgid "" "Please enter the IP addresses (not host names) of up to 3 name servers, " "separated by spaces. Do not use commas. The first server in the list will be " @@ -92,13 +92,13 @@ #. Type: select #. Description -#: ../netcfg-common.templates:32 +#: ../netcfg-common.templates:33 msgid "Primary network interface:" msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ:" #. Type: select #. Description -#: ../netcfg-common.templates:32 +#: ../netcfg-common.templates:33 msgid "" "Your system has multiple network interfaces. Choose the one to use as the " "primary network interface while installing Debian." @@ -108,28 +108,28 @@ #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:38 +#: ../netcfg-common.templates:39 msgid "Wireless ESSID for ${iface}:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:38 +#: ../netcfg-common.templates:39 msgid "" "${iface} is a wireless network interface. Please enter the name (the ESSID) " "of the wireless network you would like ${iface} to use. If you would like to " -"use any available network, leave this form blank." +"use any available network, leave this field blank." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:45 +#: ../netcfg-common.templates:46 msgid "WEP key for ${iface}:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:45 +#: ../netcfg-common.templates:46 msgid "" "If applicable, please enter the WEP security key for device ${iface}. There " "are two ways to do this:" @@ -137,37 +137,37 @@ #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:45 +#: ../netcfg-common.templates:46 msgid "" "If your WEP key is in the format 'nnnn-nnnn-nn' or 'nnnnnnnn', where n is a " -"number, just enter it as it is into the box." +"number, just enter it as it is into this field." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:45 +#: ../netcfg-common.templates:46 msgid "" "If your WEP key is in the format of a passphrase, prefix it with " -"'s:' (without quotes.)" +"'s:' (without quotes)." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:45 +#: ../netcfg-common.templates:46 msgid "" -"Of course, if there is no WEP key for your wireless network, leave this form " -"blank." +"Of course, if there is no WEP key for your wireless network, leave this " +"field blank." msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:60 +#: ../netcfg-common.templates:61 msgid "Invalid WEP key" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:60 +#: ../netcfg-common.templates:61 msgid "" "The WEP key '${wepkey}' is invalid. Please refer to the instructions on the " "next screen carefully on how to enter your WEP key correctly, and try again." @@ -175,13 +175,13 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:67 +#: ../netcfg-common.templates:68 msgid "Invalid ESSID" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:67 +#: ../netcfg-common.templates:68 msgid "" "The ESSID \"${essid}\" is invalid. ESSIDs may only be up to 32 characters, " "but may contain all kinds of characters." @@ -189,19 +189,19 @@ #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:74 +#: ../netcfg-common.templates:75 msgid "Hostname:" msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ:" #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:74 +#: ../netcfg-common.templates:75 msgid "Please enter the hostname for this system." msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ." #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:74 +#: ../netcfg-common.templates:75 msgid "" "The hostname is a single word that identifies your system to the network. If " "you don't know what your hostname should be, consult your network " @@ -215,19 +215,19 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:84 +#: ../netcfg-common.templates:85 msgid "Invalid hostname" msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:84 +#: ../netcfg-common.templates:85 msgid "The name \"${hostname}\" is invalid." msgstr "ÐÐÑ \"${hostname}\" ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ." #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:84 +#: ../netcfg-common.templates:85 msgid "" "A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus " "sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end " @@ -239,13 +239,13 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:93 +#: ../netcfg-common.templates:94 msgid "Error" msgstr "ÐÑÐÐÐÐ" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:93 +#: ../netcfg-common.templates:94 msgid "" "An error occured and the network configuration process has been aborted. You " "may retry it from the installation main menu." @@ -255,13 +255,13 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:99 +#: ../netcfg-common.templates:100 msgid "No network interfaces detected" msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:99 +#: ../netcfg-common.templates:100 msgid "" "No network interfaces were found. The installation system was unable to find " "a network device." @@ -271,7 +271,7 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:99 +#: ../netcfg-common.templates:100 msgid "" "You may need to load a specific module for your network card, if you have " "one. For this, go back to the network hardware detection step." @@ -281,110 +281,110 @@ #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:108 +#: ../netcfg-common.templates:109 msgid "<none>" msgstr "<ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ>" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:112 +#: ../netcfg-common.templates:113 msgid "Wireless ethernet (802.11x)" msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:116 +#: ../netcfg-common.templates:117 msgid "Ethernet or Fast Ethernet" msgstr "Ethernet ÐÐÐ Fast Ethernet" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:120 +#: ../netcfg-common.templates:121 msgid "PC-Card (PCMCIA) Ethernet or Token Ring" msgstr "PC-Card (PCMCIA) Ethernet ÐÐÐ Token Ring" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:124 +#: ../netcfg-common.templates:125 msgid "Token Ring" msgstr "Token Ring" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:128 +#: ../netcfg-common.templates:129 msgid "Arcnet" msgstr "Arcnet" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:132 +#: ../netcfg-common.templates:133 msgid "Serial-line IP" msgstr "IP ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (SLIP)" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:136 +#: ../netcfg-common.templates:137 msgid "Parallel-port IP" msgstr "IP ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (PLIP)" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:140 +#: ../netcfg-common.templates:141 msgid "Point-to-Point Protocol" msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ PPP" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:144 +#: ../netcfg-common.templates:145 msgid "IPv6-in-IPv4" msgstr "IPv6-in-IPv4" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:148 +#: ../netcfg-common.templates:149 msgid "ISDN Point-to-Point Protocol" msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ISDN PPP" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:152 +#: ../netcfg-common.templates:153 msgid "Channel-to-channel" msgstr "Channel-to-channel (CTC)" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:156 +#: ../netcfg-common.templates:157 msgid "Real channel-to-channel" msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ channel-to-channel" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:160 +#: ../netcfg-common.templates:161 msgid "Hypersocket" msgstr "Hypersocket" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:164 +#: ../netcfg-common.templates:165 msgid "Inter-user communication vehicle" msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ (IUCV)" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:168 +#: ../netcfg-common.templates:169 msgid "Unknown interface" msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ" #. Type: text #. Description #. Title displayed when configuring this package -#: ../netcfg-common.templates:173 +#: ../netcfg-common.templates:174 msgid "Network Configuration" msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ" #. Type: text #. Description -#: ../netcfg-common.templates:177 +#: ../netcfg-common.templates:178 #, fuzzy msgid "Configuring network .." msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ" @@ -392,7 +392,7 @@ #. Type: text #. Description #. Item in the main menu to select this package -#: ../netcfg-common.templates:182 +#: ../netcfg-common.templates:183 msgid "Configure the network" msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ" @@ -421,13 +421,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../netcfg-dhcp.templates:12 ../netcfg-static.templates:47 +#: ../netcfg-dhcp.templates:12 ../netcfg-static.templates:53 msgid "Is this information correct?" msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../netcfg-dhcp.templates:12 ../netcfg-static.templates:47 +#: ../netcfg-dhcp.templates:12 ../netcfg-static.templates:53 msgid "Currently configured network parameters:" msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ:" @@ -527,15 +527,30 @@ "ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐ " "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐ." -#. Type: string +#. Type: error +#. Description +#: ../netcfg-static.templates:10 +#, fuzzy +msgid "Malformed IP address" +msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ:" + +#. Type: error #. Description #: ../netcfg-static.templates:10 +msgid "" +"The IP address you provided is malformed. It should be in the form x.x.x.x " +"where each 'x' is no larger than 255. Please try again." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../netcfg-static.templates:16 msgid "Point-to-point address:" msgstr "ÐÐÑÐÑ PPP:" #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-static.templates:10 +#: ../netcfg-static.templates:16 msgid "" "The point-to-point address is used to determine the other endpoint of the " "point to point network. Consult your network administrator if you do not " @@ -548,13 +563,13 @@ #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-static.templates:19 +#: ../netcfg-static.templates:25 msgid "Netmask:" msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ:" #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-static.templates:19 +#: ../netcfg-static.templates:25 msgid "" "The netmask is used to determine which machines are local to your network. " "Consult your network administrator if you do not know the value. The " @@ -567,13 +582,13 @@ #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-static.templates:27 +#: ../netcfg-static.templates:33 msgid "Gateway:" msgstr "ÐÐÑÐ:" #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-static.templates:27 +#: ../netcfg-static.templates:33 msgid "" "The gateway is an IP address (four numbers separated by periods) that " "indicates the gateway router, also known as the default router. All traffic " @@ -592,19 +607,19 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-static.templates:38 +#: ../netcfg-static.templates:44 msgid "Unreachable gateway" msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-static.templates:38 +#: ../netcfg-static.templates:44 msgid "The gateway address you entered is unreachable." msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ." #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-static.templates:38 +#: ../netcfg-static.templates:44 msgid "" "You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway." msgstr "" @@ -612,7 +627,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../netcfg-static.templates:47 +#: ../netcfg-static.templates:53 msgid "" " interface = ${interface}\n" " hostname = ${hostname}\n" @@ -635,14 +650,14 @@ #. Type: text #. Description #. Title displayed when configuring this package -#: ../netcfg-static.templates:62 +#: ../netcfg-static.templates:68 msgid "Static network configuration" msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ" #. Type: text #. Description #. Item in the main menu to select this package -#: ../netcfg-static.templates:67 +#: ../netcfg-static.templates:73 msgid "Configure a network using static addressing" msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ."