Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for net-snmp. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Thursday, June 14, 2007. Thanks,
# translation of net-snmp_5.2.2-4_debconf_ru.po to Russian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: net-snmp_5.2.2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-31 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-29 09:05+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 msgid "Default parameters changed since version 5.2.1" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 msgid "" "The default start parameters of the snmpd agent/daemon have been changed." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Debian has changed the default start parameters of the snmpd agent/" #| "daemon. The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only " #| "and SMUX support is disabled. These parameters can all be individually " #| "changed in /etc/default/snmpd. Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS." #| "Debian.gz for more details." msgid "" "The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only and runs " "with SNMP multiplexing (SMUX) support disabled. These parameters can all be " "individually changed in /etc/default/snmpd." msgstr "" "В Debian изменились параметры запуска по умолчанию snmpd агента/демона. " "Теперь демон запускается с правами пользователя snmp, ожидает запросы только " "от localhost, и поддержка SMUX выключена. Каждую из этих настроек можно " "изменить в файле /etc/default/snmpd. Подробней смотрите в файле /usr/share/" "doc/snmpd/NEWS.Debian.gz." #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:3001 msgid "Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz for more details." msgstr "" #~ msgid "Upgrade warning from version 3.6 and below" #~ msgstr "Внимание пользователей версии 3.6 и ниже" #~ msgid "" #~ "Debian now uses the NET SNMP agent/daemon. Since the new agent uses an " #~ "entirely new configuration file format, any configuration you may have " #~ "previously had can not be automatically updated and must be replaced. " #~ "Consequently, a security-conscious configuration will be installed by " #~ "default. Please read the snmpd.conf(5) manual page and then edit /etc/" #~ "snmp/snmpd.conf accordingly to change the configuration to suit your " #~ "needs." #~ msgstr "" #~ "Теперь в Debian используется NET SNMP агент/демон. Так как новый агент " #~ "имеет полностью другой формат файла конфигурации, любая имеющаяся " #~ "конфигурация не может быть автоматически обновлена и должна быть заменена " #~ "полностью. Поэтому, по умолчанию будет установлен безопасный вариант " #~ "новой конфигурации. Прочтите страницу руководства snmpd.conf(5) и " #~ "отредактируйте файл /etc/snmp/snmpd.conf в соответствии с вашими " #~ "потребностями." #~ msgid "Upgrade warning from version 5.2.1 and below" #~ msgstr "Внимание пользователей версии 5.2.1 и ниже"