#. Type: string #. Description #. :sl3: #: ../mdcfg-utils.templates:8001 msgid "The RAID${LEVEL} array will consist of both active and spare partitions. The active partitions are those used, while the spare devices will only be used if one or more of the active devices fail. A minimum of ${MINIMUM} active devices is required." msgstr "RAID${LEVEL} массив состоит из активных и резервных разделов. Активные разделы используются постоянно, а резервные разделы будут задействованы только если один или более активных разделов выйдет из строя. Для работы требуются не менее трёх активных устройств."
${MINIMUM} does not appear in the translation. I suspect that the translator was abused by the fuzzy string when it became fuzzy as the former version was saying something like "A minimum of 3 active devices..." and if I'm correct "не менее трёх" means "not less than 3"..... --
signature.asc
Description: Digital signature