On Sunday 01 of March 2009 13:43:09 Sergey Alyoshin wrote: > > 2 - что у нас с переводом shared library? - разделяемая библиотека? > > динамическая? ещё версии? > > Разделяемая -- shared memory, shared library. Динамическая -- dynamic > link library. я не согласен. эти термины вместе не встречаются (win/unix) и по сути означают то же самое, т.е. отделять из друг от друга не надо (например node/узел и host/хост мнре встречались вместе), так почему бы не писать везде «динамически подключаемая библиотека», или просто «библиотека», если это не в первый раз.
shared memory - разделяемая (совместно используемая) память.