В Thu, 26 Mar 2009 07:45:52 +0100
Christian Perrier <bubu...@debian.org> пишет:

> Hi,
> 
> The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
> vsftpd. This opens an opportunity for new translations to be sent
> for that package.
> 
> vsftpd already includes translations for:
> de.po sv.po
> 
> so do not translate it to these languages (the previous translators
> will be contacted separately).
> 
> language        translated     fuzzy     untranslated
> -----------------------------------------------------
>   de                 0           2             3
>   sv                 0           2             3
> 
> Please send the updated file as a wishlist bug
> against the package.
> 
> 
> The deadline for receiving the updated translation is
> Thursday, April 09, 2009.
> 
> If you have read this far, please see the attached POT file.
> 
> Thanks,
> 


-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov

# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vsftpd 2.0.7-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vsf...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-26 07:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-29 11:49+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:2001
msgid "Dedicated system account for the vsftpd FTP daemon:"
msgstr "Специально выделенная системная учётная запись для FTP службы vsftpd:"

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:2001
msgid ""
"The FTP server must use a dedicated account for its operation so that the "
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
msgstr ""
"Для улучшения безопасности системы FTP сервер должен использовать специально "
"выделенную учётную запись, а запускаться с правами суперпользователя."

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:2001
msgid "Please choose that account's username."
msgstr "Укажите имя такой учётной записи."

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:3001
msgid "FTP root directory:"
msgstr "Корневой каталог FTP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:3001
msgid "Please specify the directory that will be used as root for the FTP server."
msgstr "Укажите каталог, который будет использован в качестве корневого каталога FTP сервера."

Reply via email to