Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for cyrus-imapd-2.2. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, April 28, 2009. Thanks,
# translation of cyrus-imapd_2.2.13_debconf_ru.po to Russian # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cyrus-imapd_2.2.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cyrus-imapd-...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-14 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-15 21:36+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Type: error #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:2001 msgid "Modified database backends" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:2001 msgid "" "Comparison between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/" "cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been " "changed." msgstr "" "Сравнение файлов /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt и /usr/lib/cyrus/cyrus-db-" "types.active показало, что backend баз данных для Cyrus IMAPd были изменены." #. Type: error #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:2001 msgid "" "This means that those databases for which the database backends changed " "might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb" "(8) utility." msgstr "" "Это означает, что для баз данных с изменёнными backend может потребоваться " "конвертация в новый формат вручную с помощью утилиты cvt_cyrusdb(8)." #. Type: error #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:2001 msgid "" "Please refer to /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database for " "more information. Do not start cyrmaster until you have converted the " "databases to the new format." msgstr "" "Подробней об этом написано в файле /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README." "Debian.database. Не запускайте cyrmaster, пока не преобразуете базы данных в " "новый формат." #. Type: boolean #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:3001 msgid "Remove the mail and news spools?" msgstr "Удалять буферы почты и новостей?" #. Type: boolean #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "The Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve scripts can " #| "be removed when the package is purged." msgid "" "The Cyrus mail and news spools, as well as users' sieve scripts, can be " "removed when the package is purged." msgstr "" "Буферы Cyrus для почты и новостей, а также пользовательские фильтрующие " "сценарии могут удаляться при вычистке пакета автоматически." #. Type: boolean #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:3001 msgid "" "This question only applies to the default spools and sieve script " "directories in /var. If you modified their location in imapd.conf, the new " "locations will not be removed; just the old ones in /var." msgstr "" "Это относится только к буферам по умолчанию и каталогам с фильтрующими " "сценариями в /var. Если вы изменили их расположение в файле imapd.conf, " "новые места удаляться не будут -- только старые в /var." #~ msgid "Database backends have changed!" #~ msgstr "Были изменены backend баз данных!"