09.02.2011, 01:44, "Yuri Kozlov" <yu...@komyakino.ru>: > В Mon, 07 Feb 2011 19:19:23 +0800 > Tortugero <tortug...@yandex.ru>; пишет: > >> 07.02.2011, 16:44, "Yuri Kozlov" <yu...@komyakino.ru>;;: >>> В Mon, 07 Feb 2011 00:26:44 +0800 >>> Tortugero <tortug...@yandex.ru>;;; пишет: >>>> Привет. >>>> >>>> Поздравляю с выходом 6.0. Хочу предложить перефразировать два >>>> абзаца на главной о том, что Debian — это свободная операционная >>>> система и т.д. Если я понял правильно, там пытаются кратко объяснить, >>>> что это в принципе такое, хотя по стилю это, скорее, обращение к >>>> кому-то, кто уже очень хорошо знаком с Open Source. Опять же, вопрос, >>>> тогда зачем это там нужно. Более конкретно не понравились остатки >>>> подстрочника («для ВАШЕГО компьютера»; уже не помню у кого было: >>>> «Маша вынула свои руки из своиз карманов», — мы так не говорим), я бы >>>> избавился от слова «скомпилированного», убрал бы «ОС» и написал два >>>> раза «операционная система», не задавит,, потому что иначе получается >>>> каша в голове, так как читающему еще предстоит задуматься над тем, >>>> какая вообще разница, как называть проект, Debian или Debian плюс >>>> расплывчатое «GNU», о котором ничего не сказано ни перед этим, ни >>>> после. >>>> >>>> Вобщем, предлагаю интерпретировать для наших. >>> Предложите фразу полностью. >> Debian — свободная операционная система. Это набор программ и библиотек, >> обеспечивающих работу компьютера. Debian основывается на Linux, ядре >> многих операционных систем, а большую часть инструментов в нем >> составляют программы GNU, отсюда в названии GNU/Linux. > > Мне кажется, что имеющееся сейчас более точно (именно из-за связующего И ): > Debian — это свободная операционная система (ОС) и набор прикладных > программ для вашего компьютера. > > Из-за имеющихся в Debian ядер hurd и freebsd > "Debian основывается на Linux, ядре" > > это не совсем так. > >> Debian GNU/Linux — больше, чем основа: для него доступно более 29 000 >> программ, приведенных в удобный формат для простой установки. Читать >> далее... > > Можно укоротить имеющееся: > " > Как уже было отмечено выше, Debian GNU/Linux — это не только операционная > система. В его состав входит более 29000 пакетов заранее скомпилированного > программного обеспечения, которые легко могут быть установлены. > Подробнее... " > > до: > В состав Debian GNU/Linux входит более 29000 пакетов программ, которые > легко установить. Подробнее... > > -- > Best Regards, > Yuri Kozlov
Я выдал только примерный вариант. Делайте, как хотите, только вот это: > (ОС) в скобках я бы убрал вообще, непонятно, какое это имеет значение для понимания, и для "вашего" компьютера, - как я уже говорил, так не по-русски. А про ядро смотрите в подстрочник, там ни о каких hurd и freebsd нет. Когда добавят в оригинал, исправляйте. А вообще, я уже вижу, у вас свое собственное видение, так что, как говорится, "Окей"! -- Jayrome °v° /(_)\ Я ♥ Linux ^ ^ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1090651297217...@web6.yandex.ru