On Thu, Mar 17, 2011 at 06:53:43PM +0300, Vladimir Zhbanov wrote: > On Wed, Mar 16, 2011 at 11:06:05PM +0200, Alexander Reshetov wrote: > ... > > > > У debian-publicity свой SVN репозиторий (если всё таки из него, то > > > > может что-то > > > > с ревизией было не так), и патч именно на файл из этого репозитория. > > > Где об этом можно почитать/посмотреть? > > > > Для того патча правильная ссылка такова [0]. > > Почитать можно на wiki [1]. В частности раздел "Accessing the subversion > > repository". Ну, вы собственно в правильном репозитории были :) > > > > 0 : http://svn.debian.org/wsvn/publicity/dpn/en/current/index.wml?rev=1799 > > 1 : http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute > > > > > > > > > > Надеюсь всё же выкроить время на написание рабочего процесса, дабы всё > > > > было > > > > чётко расписано. Но на данный момент ещё и не определился с некоторыми > > > > моментами. В частности в каком виде выкладывать RFR -- переведённый > > > > файл или > > > > diff между оригиналом и переводом. Либо и то и другое. > > Было бы неплохо знать или адрес оригинала, или хотя бы номер ревизии.
Номер ревизии можно найти в строке переведённого файла: #use wml::debian::translation-check translation="1799" Она спользуется для проверки актуальности перевода файла в SVN репозитории debian publicity. Но можно будет и явно указывать в письме.
signature.asc
Description: Digital signature