Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for vdr. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against vdr.
The deadline for receiving the updated translation is Fri, 10 Feb 2017 22:16:25 +0100. Thanks in advance, Tobias
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr 1.6.0-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: v...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-31 22:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 21:17+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: select #. Choices #: ../vdr.templates:1001 msgid "Satellite" msgstr "Спутниковая" #. Type: select #. Choices #: ../vdr.templates:1001 msgid "Terrestrial" msgstr "Эфирная" #. Type: select #. Choices #: ../vdr.templates:1001 msgid "Cable" msgstr "Кабельная" #. Type: select #. Description #: ../vdr.templates:1002 msgid "DVB card type:" msgstr "Тип карты DVB:" #. Type: select #. Description #: ../vdr.templates:1002 msgid "" "VDR needs to know your DVB card type to work correctly. Using your " "selection, a channels.conf file will be installed to /var/lib/vdr. You may " "have to change this file depending on your setup." msgstr "" "Для корректной работы VDR требуется указать тип карты DVB. На основе вашего " "выбора в каталог /var/lib/vdr будет помещён подходящий файл channels.conf. В " "зависимости от установки вам может потребоваться изменить этот файл." #. Type: boolean #. Description #: ../vdr.templates:2001 msgid "Create /var/lib/video?" msgstr "Создать /var/lib/video?" #. Type: boolean #. Description #: ../vdr.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "By default VDR is configured to use /var/lib/video to store recordings. " #| "You can either create this directory now, or change this behavior later " #| "by modifying the VIDEO_DIR variable in /etc/default/vdr." msgid "" "By default VDR is configured to use /var/lib/video to store recordings. You " "can either create this directory now, or change this behavior later by " "modifying the config file /etc/vdr/conf.d/00-vdr.conf." msgstr "" "По умолчанию для хранения записей VDR использует /var/lib/video. Вы можете " "создать этот каталог сейчас, или изменить эту настройку позже, " "отредактировав значение переменной VIDEO_DIR в /etc/default/vdr."