Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
ucf. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against ucf. The changes to the template are not critical (removal
of an experimental tag, and a redundant mention of a file name for
emphasis. )

The deadline for receiving the updated translation is
Mon, 26 Feb 2018 17:11:54 -0800.

Thanks in advance,

# translation of ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the ucf package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>, 2006, 2007.
# Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ucf 3.0028\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: u...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-16 15:56-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 19:10+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Modified configuration file"
msgstr "Изменён файл настройки"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "install the package maintainer's version"
msgstr "установить версию из пакета"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "keep the local version currently installed"
msgstr "сохранить установленную локальную версию"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "show the differences between the versions"
msgstr "показать различия между версиями"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "show a side-by-side difference between the versions"
msgstr "показать различия между версиями параллельно"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#: ../templates:3001
msgid "show a 3-way difference between available versions"
msgstr "показать 3-x стороннее различие между доступными версиями"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "show a 3-way difference between available versions"
msgid "do a 3-way merge between available versions"
msgstr "показать 3-x стороннее различие между доступными версиями"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "start a new shell to examine the situation"
msgstr "запустить новую оболочку для прояснения ситуации"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002 ../templates:4002
msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?"
msgstr "Что нужно сделать с изменённым файлом настройки ${BASENAME}?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid ""
"A new version (${NEW}) of configuration file ${FILE} is available, but the "
"version installed currently has been locally modified."
msgstr ""
"Доступна новая версия (${NEW}) файла настройки ${FILE}, но версия файла, "
"находящаяся в системе, была изменёна локально."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A new version (${NEW}) of configuration file ${FILE} is available, but "
#| "the version installed currently has been locally modified."
msgid ""
"${BASENAME}: A new version (${NEW}) of configuration file ${FILE} is "
"available, but the version installed currently has been locally modified."
msgstr ""
"Доступна новая версия (${NEW}) файла настройки ${FILE}, но версия файла, "
"находящаяся в системе, была изменёна локально."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Line by line differences between versions"
msgstr "Различия между версиями построчно"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Conflicts found in three-way merge"
msgstr "Проблемы при 3-x стороннем слиянии"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort "
"them out manually."
msgstr ""
"Обнаружены конфликты при 3-x стороннем слиянии! Отредактируйте `"
"${dest_file}' и сопоставьте их вручную."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of "
"the configuration file."
msgstr ""
"Файл `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' содержит элементы, которые не дают "
"объединить файлы настройки."

#~ msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)"
#~ msgstr "3-x стороннее слияние доступных версий (эксперимен. режим)"

#~ msgid ""
#~ "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version "
#~ "installed currently has been locally modified."
#~ msgstr ""
#~ "Доступна новая версия файла настройки ${FILE}, но версия файла, "
#~ "находящаяся в системе, была изменёна локально."

Ответить