On Sun, Aug 05, 2018 at 11:47:04PM +0500, Lev Lamberov wrote: > --- english/legal/privacy.wml 2018-07-30 10:12:37.632709147 +0500 > +++ russian/legal/privacy.wml 2018-08-05 23:45:40.606165022 +0500 > @@ -1,247 +1,248 @@ > -#use wml::debian::template title="Privacy Policy" NOCOMMENTS="yes" > +#use wml::debian::template title="Политика защиты персональных данных" > NOCOMMENTS="yes" > +#use wml::debian::translation-check > translation="24530ab655ae1d79220d21c5aa92ff41f8353699" maintainer="Lev > Lamberov" > > -## Translators may want to add a note stating that the translation > +## Translators may want to add a note stating that the translation > ## is only informative and has no legal value, and people > -## should look at the original English for that. > +## should look at the original English for that. > ## Some languages have already put such a note in the > ## translations of /trademark and /license, for example. > > -<p>The <a href="https://www.debian.org/">Debian Project</a> is a volunteer > -association of individuals who have made common cause to create a free > -operating system, referred to as Debian. </p> > - > -<p>There is no requirement for anyone who > -wishes to use Debian to provide the project with any personal information; it > -is freely downloadable without registration or other form of identification > -from both official mirrors run by the project and numerous third parties.</p> > - > -<p>Various other aspects of interacting with the Debian Project will, > however, > -involve the collection of personal information. This is primarily in the form > -of names and email addresses in emails received by the project; all Debian > -mailing lists are publicly archived, as are all interactions with the bug > -tracking system. This is in keeping with our <a > -href="https://www.debian.org/social_contract">Social Contract</a>, in > -particular our statement that we will give back to the free software > community > -(#2), and that we will not hide our problems (#3). We do not perform further > -processing on any of the information we hold, but there are instances where > it > -is automatically shared with third parties (such as emails to lists, or > -interactions with the bug tracking system).</p> > - > -<p>The list below categorises the various services run by the project, the > -information used by those services and the reasons it is required.</p> > - > -<p>Please note that hosts and services under the <strong>debian.net</strong> > -domain are not part of the official Debian project; > -they are run by individuals who have an association with the project rather > -than the project themselves. > -Questions about exactly what data those services hold should be directed > -at the service owners rather than the Debian Project itself.</p> > - > -<h2>Contributors (<a > href="https://contributors.debian.org/">contributors.debian.org</a>)</h2> > - > -<p>The Debian Contributors site provides an aggregation of data about where > -someone has contributed to the Debian Project, whether that's through filing > a > -bug report, making an upload to the archive, posting to a mailing list or > -various other interactions with the Project. It receives its information from > -the services in question (details about an identifier such as login name and > -time of last contribution) and provides a single reference point to see where > -the Project is storing information about an individual.</p> > - > -<h2>The Archive (<a > href="https://ftp.debian.org/debian/">ftp.debian.org</a>)</h2> > - > -<p>The primary distribution method of Debian is via its public archive > network. > -The archive consists of all of the binary packages and their associated > source > -code, which will include personal information in the form of names and email > -addresses stored as part of changelogs, copyright information, and general > -documentation. The majority of this information is provided via the upstream > -software authors distributed source code, with Debian adding additional > -information to track authorship and copyright to ensure that licenses are > being > -correctly documents and the Debian Free Software Guidelines adhered to.</p> > - > -<h2>Bug Tracking System (<a > href="https://bugs.debian.org/">bugs.debian.org</a>)</h2> > - > -<p>The bug tracking system is interacted with via email, and stores all > emails > -received in relation to a bug as part of that bug's history. In order that > the > -project can effectively deal with issues found in the distribution, and to > -enable users to see details about those issues and whether a fix or > workaround > -is available, the entirety of the bug tracking system is openly accessible. > -Therefore any information, including names and email addresses as part of > email > -headers, sent to the BTS will be archived and publicly available.</p> > +<p><a href="https://www.debian.org/">Проект Debian</a> является добровольным > +объединением индивидов, которые поставили себе общую цель по созданию > свободной > +операционной системы, называемой Debian. </p>
Mueller English-Russian Dictionary "cause": ... to make common cause with smb. объединяться с кем-л. ради общего дела; таким образом, скорее так: "... является союзом добровольцев, объединившихся для создания ..." > + > +<p>Ни от кого, кто хочет использовать Debian, не требуется предоставлять > +Проекту какие-либо персональные данные; операционная система Debian > +может быть свободно скачена без регистрации или какой-либо другой формы > идентификации вообще-то, "скач_а_на", но, по-моему, это жаргонизм, и лучше сказать "загружена" > +как с официальных зеркал, управляемых Проектом, так у многочисленных третьих > сторон.</p> > + > +<p>Тем не менее, разные другие аспекты взаимодействия с Проектом Debian > предполагают > +сбор персональной информации. В первую очередь в виде имён и адресов > электронной > +почты из сообщений электронной почты, получаемых Проектом; все списки > рассылки > +Debian открыты, как и все взаимодействия с системой отслеживания > +ошибок. Это соответствует нашему <a > +href="https://www.debian.org/social_contract">Общественному договору</a>, в > +частности нашему обязательству того, что наши разработки будут возвращаться > сообществу > +свободного ПО (#2), и что мы не будем скрывать проблемы (#3). Мы не > производим какую-либо > +дальнейшую обработка имеющейся у нас информации, но в некоторых случаях она > автоматически обработк_у_ > +раскрывается третьим сторонам (например, в сообщениях в списках рассылки или > при > +взаимодействии с системой отслеживания ошибок).</p> > + > +<p>Приведённый ниже список представляет собой классификацию различных служб > Проекта, > +информации, используемой этими службами, с указанием причин, почему эта > информация требуется.</p> здесь может быть лучше "и информацию, используемую...", иначе очень тяжело воспринимается > + > +<p>Обратите внимание, что узлы и службы в доменном пространстве > <strong>debian.net</strong> > +не являются официальной частью Проекта Debian; > +они управляются индивидами, которые связаны с Проектом, но "индивиды", как я это понимаю, это понятие, относящееся больше к биологии, и звучит очень отчуждённо, как будто речь об обезьянах, потому лучше было бы использовать просто "люди" в данном случае, на мой взгляд > +не самим Проектом. > +Вопросы о том, какие данные содержатся у этих служб, следует направлять > +владельцам этих служб, а не Проекту Debian.</p> > + > +<h2>Участники Проекта (<a > href="https://contributors.debian.org/">contributors.debian.org</a>)</h2> > + > +<p>Сайт Debian Contributors предоставляет агрегирование данных о том, где > +кто-либо принял участие в Проекте Debian, будь это отправка сообщения об > +ошибке, загрузка в архив, отправка сообщения в список рассылки или > +разные другие взаимодействия с Проектом. Служба получает информацию от > +соответствующих служб (подробности об идентификаторе, например, имени > пользователя и > +времени последнего участия) и предоставляет единый справочно-информационный > ресурс, > +позволяющий видеть, где Проект хранит ту или иную информацию о данном > индивиде.</p> о данном "человеке" или "лице" > + > +<h2>Архив (<a href="https://ftp.debian.org/debian/">ftp.debian.org</a>)</h2> > + > +<p>Основным способом распространения Debian является распространение через > открытую архивную сеть. > +Архив состоит из всех двоичных пакетов и связанного с ними исходного кода, > +которые включают в себя персональные данные в виде имён и адресов > электронной почты, сохранённые > +в журналах изменений, информации об авторских правах и общей документации. > +Большая часть этой информации предоставляется авторами ПО основной ветки > разработки, > +распространяющими исходный код, к которой Debian добавляет дополнительную > +информацию для отслеживания авторства и авторских прав с целью корректного > описания лицензионных > +условий и соблюдения Критериев Debian по определению свободного ПО.</p> > + > +<h2>Система отслеживания ошибок (<a > href="https://bugs.debian.org/">bugs.debian.org</a>)</h2> > + > +<p>Взаимодействие с системой отслеживания ошибок осуществляется через > электронную почту, система > +хранит все полученные сообщения в виде части истории той или иной ошибки. > Для того, чтобы > +Проект мог эффективно работать с обнаруживаемыми в дистрибутиве проблемами, > а также для того, > +чтобы позволить пользователям просматривать подробности о проблемах и > выполнять поиск доступного > +решения, вся система отслеживания ошибок целиком открыто доступна для всех. > Таким образом, любая > +информация, включая имена и адреса электронной почты, являющиеся частью > заголовков сообщений электронной > +почты, отправленная в систему отслеживания ошибок будет доступна для > всех.</p> > > <h2>DebConf (<a href="https://www.debconf.org/">debconf.org</a>)</h2> > > -<p>The DebConf registration structure stores the details of conference > -attendees. These are required to determine eligibility to bursaries, > association > -to the project, and to contact attendees with appropriate details. They may > -also be shared with suppliers to the conference, e.g. attendees staying in > the > -conference provided accommodation will have their name and attendance date > -shared with the accommodation provider.</p> > - > -<h2>Developers LDAP (<a href="https://db.debian.org">db.debian.org</a>)</h2> > - > -<p>Project contributors (developers and others with guest accounts) who > -have account access to machines within the Debian infrastructure have > -their details stored within the project's LDAP infrastructure. This > -primarily stores name, username and authentication information. However > -it also has the optional facility for contributors to provide additional > -information such as gender, instant messaging (IRC/XMPP), country and > -address or phone details, and a message if they are on vacation. > +<p>Регистрационная структура DebConf хранит подробности о посетителях > +конференции. Эти данные требуются для определения права на получение > компенсаций, присоединения думаю, здесь речь не о "компенсациях", а о "вознаграждениях" за определённый вклад в проект > +к Проекту, а также для связи с посетителями, указавшими определённые данные. > Эти данные могут > +сообщаться поставщикам конференции, например, посетители, проживающие в > предоставляемом > +конференцией жилье, должны предоставить свои имени и даты проживания имен_а_ > +поставщику жилья.</p> > + > +<h2>Сетевой каталог LDAP разработчиков (<a > href="https://db.debian.org">db.debian.org</a>)</h2> разработчиков LDAP (поменять местами слова)? > + > +<p>Информация об участниках Проекта (разработчики и остальные, имеющие > гостевые учётные записи), > +которые имеют доступ к машинам, входящим в инфраструктуру Debian, хранится > +в LDAP-инфраструкткре Проекта. В первую очередь такая информация включает в > себя инфрастукт_у_ре > +имя, имя пользователя и информацию об аутентификации. Тем не менее > +участники имеют необязательную возможность предоставить дополнительную > информацию о себе, "необязательную" можно опустить > +такую как пол, имя учётной записи для мгновенного обмена сообщениями > (IRC/XMPP), страна и > +адрес или телефон, а также могут оставить сообщение в том случае, если они > находятся в отпуске. > </p> > > <p> > -Name, username and some of the voluntarily provided details > -are freely available via the web interface or LDAP search. Additional > -details are only shared with other individuals who have account access > -to the Debian infrastructure and is intended to provide a centralised > -location for project members to exchange such contact information. It is > -not explicitly collected at any point and can always be removed by > -logging into the db.debian.org web interface or sending signed email to > -the email interface. See <a > href="https://db.debian.org/">https://db.debian.org/</a> and > -<a > href="https://db.debian.org/doc-general.html">https://db.debian.org/doc-general.html</a> > for more details. > +Имя, имя пользователя и некоторые добровольно предоставляемые данные свободно > +доступны через веб-интерфейс или поиск LDAP. Дополнительные сведения > +сообщаются только тем, у кого имеется учётная запись, дающая доступ к > инфраструктуре > +Debian, предполагается, что LDAP представляет собой централизованную службу тут, скорее, не "предполагается", а "с целью предоставления централизованной службы..." > +для обмена контактной информацией между членам Проекта. Эти сведения не > собираются > +в явном виде и всегда могут быть удалены путём входа > +в веб-интерфейс db.debian.org или отправки подписанного сообщения > электронной почты > +по адресу интерфейса электронной почты. Подробности см. в <a > href="https://db.debian.org/">https://db.debian.org/</a> и > +<a > href="https://db.debian.org/doc-general.html">https://db.debian.org/doc-general.html</a>. > </p> > > <h2>Gitlab (<a href="https://salsa.debian.org/">salsa.debian.org</a>)</h2> > > -<p>salsa.debian.org provides an instance of the <a > -href="https://about.gitlab.com/">GitLab</a> DevOps lifecycle management tool. > -It is primarily used by the Project to allow Project contributors to host > -software repositories using Git and encourage collaboration between > -contributors. As a result it requires various pieces of personal information > to > -manage accounts. For Project members this is tied to the central Debian LDAP > -system, but guests may also register for an account and will have to provide > -name and email details in order to facilitate the setup and use of that > -account.</p> > - > -<p>Due to the technical nature of git contributions to the git repositories > -held on salsa will contain the name and email address recorded within those > git > -commits. The chained nature of the git system means that any modification to > -these commit details once they are incorporated into the repository is > -extremely disruptive and in some cases (such as when signed commits are in > use) > -impossible.</p> > +<p>salsa.debian.org предоставляет работающую копию DebOps-инструмента > управления > +жизненным циклом <a href="https://about.gitlab.com/">GitLab</a>. > +В первую очередь эта служба используется Проектом с целью предоставления > участникам > +Проекта возможности размещать репозитории ПО, используя Git, а также для > поощрения > +совместной работы между участниками. В конечном счёте для управления учётными может, вместо "поощрения", будет лучше "налаживания"? > +записями требуется различная персональная информация. Для членов Проекта эта > информация > +берётся из центральной LDAP-системы Debian, но гости тоже могут > зарегистрироваться и должны при > +этом предоставить имя и адрес электронной почты для завершения настройки и > использования > +учётной записи.</p> > + > +<p>Вследствии технической природы вклад в git-репозитории, размещённые в > службе > +salsa, будет содержать имя и адрес электронной почты, которые будут записаны > в Вследстви_е_ технической природы _git_, вклады (коммиты?) в git-репозитори_ях_, размещённы_х_ в службе salsa, _ содержат_ им_ена_ и адрес_а_ электронной почты, которые _ запис_ываются_ в > +коммиты git. Образующая цепочку природа системы git предполагает, что любые > изменения Образующая цепочку -> цепная? > +коммитов после их добавления в репозиторий крайне разрушительны и в некоторых > +случаях (например, при использовании подписанных коммитов) > +невозможны.</p> > > <h2>Gobby (<a href="https://gobby.debian.org/">gobby.debian.org</a>)</h2> > > -<p>Gobby is a collaborative online text editor, which tracks contributions > and > -changes against connected users. No authentication is required to connect to > -the system and users may choose any username they wish. However while no > -attempt is made by the service to track who owns usernames it should be > -understand that it may prove possible to map usernames back to individuals > -based upon common use of that username or the content they post to a > -collaborative document within the system.</p> > - > -<h2>Mailing Lists (<a > href="https://lists.debian.org/">lists.debian.org</a>)</h2> > - > -<p>Mailing lists are the primary communication mechanism of the Debian > Project. > -Almost all of the mailing lists related to the project are open, and thus > -available for anyone to read and/or post to. All lists are also archived; for > -public lists this means in a web accessible manner. This fulfils the project > -commitment to transparency, and aids with helping our users and developers > -understand what is happening in the project, or understand the historical > -reasons for certain aspects of the project. Due to the nature of email these > -archives will therefore potentially hold personal information, such as names > -and email addresses.</p> > - > -<h2>New Members site (<a > href="https://nm.debian.org/">nm.debian.org</a>)</h2> > - > -<p>Contributors to the Debian Project who wish to formalise their involvement > -may choose to apply to the New Members process. This allows them to gain the > -ability to upload their own packages (via Debian Maintainership) or to become > -full voting members of the Project with account rights (Debian Developers, in > -uploading and non-uploading variants). As part of this process various > personal > -details are collected, starting with name, email address and > -encryption/signature key details. Full Project applications also involve the > -applicant engaging with an Application Manager who will undertake an email > -conversation to ensure the New Member understands the principles behind > Debian > -and has the appropriate skills to interact with the Project infrastructure. > -This email conversation is archived and available to the applicant and > -Application Managers via the nm.debian.org interface. Additionally details of > -outstanding applicants are publicly visible on the site, allowing anyone to > see > -the state of New Member processing within the Project to ensure an > appropriate > -level of transparency.</p> > +<p>Gobby — текстовый редактор для совместной работы по сети, > отслеживающий вклад и > +изменения у подключённых пользователей. Для соединения с системой не > требуется никакая > +аутентификация, а пользователи могут выбрать любое имя пользователя. Тем не > менее хотя "никакой аутентификации" будет звучать лучше а пользователи могут выбрать _для себя_ любое имя _ (без второго использования "пользователя") > +службой и не осуществляется никакой попытки отслеживания того, кто владеет > именами пользователей, хотя служб_а_ и не _пытается отслеживать, кто_ > +следует понимать, что можно связать имена пользователей с отдельно взятыми > людьми на основе что может оказаться возможным связать имена пользователей с конкретными людьми... > +общего использования имени пользователя или содержимым, которые они > размещают в общем содержим_ого_ (на основе содержимого) котор_о_е? > +документе в системе.</p> > + > +<h2>Списки рассылки (<a > href="https://lists.debian.org/">lists.debian.org</a>)</h2> > + > +<p>Списки рассылки являются основным механизмом коммуникации в Проекте > Debian. коммуникации -> общения > +Почти все списки рассылки, связанные с Проектом, открыты, и поэтому > +доступны всякому для чтения и/или отправки сообщений. Все списки рассылок > архивируются; для > +открытых списков рассылки это предполагает доступ через веб. Это > соответствует обязательству может заменить "доступ через веб" на "веб-доступ"? > +Проекта по обеспечению прозрачности и позволяет помогать нашим пользователям > и разработчикам > +понять, что происходит в Проекте, либо понять исторические причины > определённых > +аспектов Проекта. Вследствии природы сообщений электронной почты эти Вследстви_е_ > +архивы потенциально содержат персональные данные, такие как имена и адреса > +электронной почты.</p> > + > +<h2>Сайт новых участников Проекта (<a > href="https://nm.debian.org/">nm.debian.org</a>)</h2> > + > +<p>Участники Проекта Debian, желающие формализовать своё участие могут решить нужна запятая после "участие" > +подать заявку на получение статуса нового участника. Это позволит им получить > +возможность загружать свои собственные пакеты (сопровождающие Debian) или > стать > +членами Проекта с полным правом голоса и специальной учётной записью > (разработчики Debian, > +загружающие и не загружающие). В качестве части этого процесса выполняет > сбор различных выполняет_ся_ > +персональных данных, начиная с имени, адреса электронной почты и данных о > ключе для > +шифрования/подписывания. Заявки на получение полного статуса в Проекте > предполагают > +взаимодействие заявителя с менеджером заявки, которое выполняется в виде > обсуждения по > +электронной почте и призвано гарантировать, что новый участник понимает > принципы, лежащие > +в основании Debian и обладает соответствующими навыками для взаимодействия с > инфраструктурой > +Проекта. Обсуждение по электронной почте архивируется и остаётся доступны > заявителю и доступны_м_ > +менеджерам заявки через интерфейс nm.debian.org. Кроме того, данные о > текущим заявителям о текущи_х_ заявител_ях_ > +открыто доступны на указанном сайте, что позволяет всякому просматривать > текущий статус > +прохождения всех проверок для получения статуса нового участника, что > гарантирует > +соответствующий уровень прозрачности Проекта.</p> > > <h2>Popularity Contest (<a > href="https://popcon.debian.org/">popcon.debian.org</a>)</h2> > > -<p>"popcon" tracks which packages are installed on a Debian system, to enable > -the gathering of statistics about which packages are widely used and which > are > -no longer in use. It uses the optional "popularity-contest" package to > collect > -this information, requiring explicit opt-in to do so. This provides useful > -guidance about where to devote developer resources, for example when > migrating > -to newer library versions and having to spend effort on porting older > -applications. Each popcon instance generates a random 128 bit unique ID which > -is used to track submissions from the same host. No attempt is made to map > this > -to an individual about submissions are made via email or HTTP and it is thus > -possible for personal information to leak in the form of the IP address used > -for access or email headers. This information is only available to the Debian > -System Administrators and popcon admins; all such meta-data is removed before > -submissions are made accessible to the project as a whole. However users > should > -be aware that unique signatures of packages (such as locally created packages > -or packages with very low install counts) may make machines deducible as > -belonging to particular individuals.</p> > - > -<p>Raw submissions are stored for 24 hours, to allow replaying in the event > of > -issues with the processing mechanisms. Anonymized submissions are kept for at > -most 20 days. Summary reports, which contain no personally identifiable > -information, are kept indefinitely.</p> > - > -<h2>snapshot (<a > href="http://snapshot.debian.org/">snapshot.debian.org</a>)</h2> > - > -<p>The snapshot archive provides a historical view of the Debian archive > -(ftp.debian.org above), allowing access to old packages based on dates and > -version numbers. It carries no additional information over the main archive > -(and can thus contain personal information in the form of names + email > address > -within changelogs, copyright statements and other documentation), but can > -contain packages that are no longer part of shipping Debian releases. This > -provides a useful resource to developers and users when tracking down > -regressions in software packages, or providing a specific environment to run > a > -particular application.</p> > - > -<h2>Votes (<a href="https://vote.debian.org/">vote.debian.org</a>)</h2> > - > -<p>The vote tracking system (devotee) tracks the status of ongoing General > -Resolutions and the results of previous votes. In the majority of cases this > -means that once the voting period is over details of who voted (usernames + > -name mapping) and how they voted becomes publicly visible. Only Project > -members are valid voters for the purposes of devotee, and only valid votes > are > -tracked by the system.</p> > - > -<h2>Wiki (<a href="https://wiki.debian.org/">wiki.debian.org</a>)</h2> > - > -<p>The Debian Wiki provides a support and documentation resource for the > -Project which is editable by everyone. As part of that contributions are > -tracked over time and associated with user accounts on the wiki; each > -modification to a page is tracked to allow for errant edits to be reverted > and > -updated information to be easily examined. This tracking provides details of > -the user responsible for the change, which can be used to prevent abuse by > -blocking abusive users or IP addresses from making edits. User accounts also > -allow users to subscribe to pages to watch for changes, or see details of > -changes throughout the entire wiki since they last checked. In general user > -accounts are named after the name of the user, but no validation is performed > -of the account names and a user may choose any free account name. An email > -address is required for the purposes of providing a mechanism for account > -password reset, and notifying the user of any changes on pages they are > -subscribed to.</p> > +<p>"popcon" отслеживает то, какие пакеты установлены в системе Debian с целью > +сбора статистики о том, какие пакеты широко используются, а какие пакеты > более > +не используются. Эта служба использует необязательный пакет > "popularity-contest" для сбора > +информации, для чего требуется явное согласие. Эта информация представляет > собой полезные > +сведения о том, где требуется приложить ресурсы разработчиков, например, при > миграции > +на более новые версии библиотеки и выполнении переноса старых приложений. > +Каждая копия popcon создаёт случайный 128-битный уникальный идентификатор, > которые которы_й_ > +используется для отслеживания отчётов с одного и того же узла. Никакой > попытки связать этот > +идентификатор с отдельно взятыми людьми не делается ни при подаче информации > по электронной > +почте, ни через HTTP, но персональные данные могут раскрываться в виде IP > адреса или заголовков > +сообщений электронной почты. Эта информация доступна только системным > администраторам Debian > +и администраторам службы popcon; все эти метаданне удаляются до того > момента, как метаданн_ы_е > +отчёты становятся доступными всему Проекту. Тем не менее пользователям > следует помнить, > +что уникальные подписи пакетов (таких как пакеты, созданные локально, или > пакеты > +с низким числом установок) могут позволить вычислить машины, принадлежащие > +определённым людям.</p> > + > +<p>Необработанные отчёты хранятся 24 часа с тем, чтобы можно было заново > запустить их обработку > +в случае выявления проблем. Обезличенные отчёты хранятся не более 20 > +дней. Сводные отчёты, не содержащие никакие персональных данных, хранятся никаки_х_ > +в течении неопределённого времени.</p> в течени_е_ > + > +<h2>Срезы (<a > href="http://snapshot.debian.org/">snapshot.debian.org</a>)</h2> > + > +<p>Архив срезов предоставляет исторический обзор архива Debian > +(ftp.debian.org), позволяющий получать доступ к старым пакетам по дате или > номеру > +версии. Этот архив не содержит никакой дополнительной информации, которая бы > не содержалась > +в основном архиве (таким образом, он может содержать персональные данные в > виде имён и адресов > +электронной почты в журналах изменений, сведениях об авторских правах и > другой документации), но > +может содержать пакеты, которые более не являются частью поставляемых > выпусков Debian. Эта служба > +предоставляет полезный разработчикам и пользователям ресурс, позволяющий > отслеживать > +регрессии в пакетах ПО или предоставляющий особое окружение для запуска или _создавать_ особое окружение... > +определённого приложения.</p> > + > +<h2>Голосование (<a href="https://vote.debian.org/">vote.debian.org</a>)</h2> > + > +<p>Система отслеживания голосов (devotee) отслеживает статус проходащих в > данный момент > +Общих решений и результаты предыдущих голосований. В большинстве случаев эта > предполагает, эт_о_ > +что по завершении периода голосования становятся доступными данные о том, > кто проголосовал (имена > +пользователей + привязка к именам), и как они проголосовали. Лишь члены > Проекта > +являются теми, кого программа devotee считает имеющими право голоса, только > они > +отслеживаются системой.</p> > + > +<h2>Вики (<a href="https://wiki.debian.org/">wiki.debian.org</a>)</h2> > + > +<p>Вики Debian предоставляет Проекту ресурсы поддержки и документации, > +которые могут быть отредактированы кем угодно. Участие в редактировании вики > +отслеживание по времени и связывается с учётными записями пользователей > вики; отслеживается отслеживание -> отслеживается > +каждое изменение страницы, что позволяет отменять ошибочные правки и легко > проверять > +обновлённую информацию. Такое отслеживание предоставляет информацию о > пользователе, > +ответственном за конкретное изменение, что может использоваться для > предотвращения > +злоупотреблениями путём блокировки пользователей или IP адресов, чтобы они > не могли вносить злоупотреблени_й_ > +изменения. Кроме того, учётные записи пользователей позволяют подписываться > на страницы и > +следить за изменениями, либо просматриваться информацию об изменениях во > всей вики с > +даты последней проверки. Обычно пользовательские учётные записи имеют имена > людей, но никакой > +проверки этого не выполняется, и пользователь может выбрать любое свободное > имя для своей > +учётной записи. Адрес электронной почты требуется для предоставления > возможности сброса > +пароля, а также оповещения пользователя об изменениях на страницах, на > которые этот > +пользователь подписался.</p> > > <h2>Echelon</h2> > > -<p>Echelon is a system used by the Project to track member activity; in > -particular it watches the mailing list and archive infrastructures, looking > for > -posts and uploads to record that a Debian member is active. Only the most > -recent activity is stored, in the member's LDAP record. It is thus limited to > -only tracking details of individuals who have accounts within the Debian > -infrastructure. This information is used when determining if a project member > -is inactive or missing and thus that there might be an operational > requirement > -to lock their account or otherwise reduce their access permissions to ensure > -Debian systems are kept secure.</p> > - > -<h2>Service related logging</h2> > - > -<p>In addition to the explicitly listed services above the Debian > -infrastructure logs details about system accesses for the purposes of > ensuring > -service availability and reliability, and to enable debugging and diagnosis > of > -issues when they arise. This logging includes details of mails sent/received > -through Debian infrastructure, web page access requests sent to Debian > -infrastructure, and login information for Debian systems (such as SSH logins > to > -project machines). None of this information is used for any purposes other > than > -operational requirements and it is only stored for 15 days in the case of web > -server logs, 10 days in the case of mail log and 4 weeks in the case of > -authentication/ssh logs.</p> > +<p>Echelon — система, используемая Проектом для отслеживания > деятельности участников; > +в частности, она следит за списками рассылки и инфраструктурой архива и ищет > +сообщения и загрузки с целью констатации того, что некоторый данный участник > Debian всё ещё активен. > +Сохраняется только наиболее свежая информация о деятельности, она хранится в > записи LDAP каждого > +участника. Таким образом, она ограничена отслеживанием информации об > индивидах, у которых о _лицах_ > +имеются учётные записи в инфраструктуре Debian. Эта информация используется > для определения случаев, > +когда участник Проекта более не активен или пропал, и когда может > потребоваться блокировка пропал -> отсутствует > +соответствующей учётной записи или уменьшение прав доступа с целью > обеспечения безопасности > +систем Debian.</p> > + > +<h2>Журналирование, связанное с обслуживанием</h2> > + > +<p>В дополнение к явно указанным выше службам инфраструктура Debian ведёт > журналирование > +о доступе к системам с целью гарантировать доступность и надёжность служб, а > также > +позволить выполнение отладки и диагностики проблем, когда они проявляются. > +Это журналирование включает в себя запись сведений об отправленных и > полученных через > +инфраструктуру Debian сообщениях электронной почты, отправленным в > инфраструктуру Debian > +запросах о доступе к веб-страницам, а также информацию о входах в системы > Debian (такую, как > +авторизация SSH на машинах Проекта). Никакая из указанной информации не > используется для "никакая" здесь не по-русски, лучше "ничто" > +каких-либо целей, отличных от эксплуатационных требований, и хранится только > в течение "и _любая информация_ хранится..." -- иначе предложение звучит неполно > +15 дней в случае журналов веб-серверов, 10 дней в случае журнала обработки > почты и 4 недель недел_и_ > +в случае журналов аутентификации/ssh.</p> > во всех случаях "в случае" можно заменить на "для" -- Vladimir