On Tue, May 19, 1998 at 06:59:44PM +0200, Sergio Gomez Bachiller wrote: > > He visto definidos mensajes para decir: > MSG_YES, MSG_NO, MSG_NEXT, etc... > > Cuando en el texto haga alguna referencia a elegir una opcion como > "Next", "Yes", "No". ¿Debo traducirlo o dejarlo?
Tradúcelo. Las opciones a las que hace referencia el texto son también macros, son precisamente las macros MSG_YES, MSG_NO, MSG_OK ... que ha traducido Fernando como: #define MSG_YES "Sí" #define MSG_NO "No" #define MSG_OK "Aceptar" ... Creo que la únicas opciones que no se han traducido aún son "Next", "Previous" y "Alternate" así que sugiero que usemos "Siguiente", "Previo" y "Alternativo". Saludos, -- Enrique Zanardi [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]