On Mon, Aug 24, 1998 at 06:56:04PM +0200, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: > Sin embargo... estoy empezando a traducirlas, y de momento llevo > poco (no he tenido mucho tiempo estas vacaciones). Si hay gente > dispuesta a echar una mano podemos formar un grupo y repartirnos el > trabajo, al mismo tiempo le solicitaria a James Treacy que diera acceso > de escritura el servidor (via CVS) a los que esten trabajando en la > traduccion.
Estoy seguro de que por la lista hay gente encantada de colaborar. ;-) Convendría que alguien hiciese de coordinador de la traducción, para tener una persona de contacto a la que mandarle parches y comentarios, y que fuese esa persona quien tuviese acceso de escritura al servidor CVS. JT ya ha comentado que no cree conveniente dar acceso a demasiada gente, y los otros grupos de traducción ya se han organizado de ése modo. Además, así te ahorras el requerimiento de que los colaboradores conozcan CVS. :-) Si pones una lista de las páginas, indicando en cuáles estás trabajando tú, igual me animo y traduzco alguna una noche de éstas. Saludos, -- Enrique Zanardi [EMAIL PROTECTED]