On Fri, Feb 06, 2004 at 09:02:34PM +0100, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
> Adjunto mi lista de correcciones, espero que te sean útiles. > > Javi Hola y gracias, con éstas correcciones a las tuyas lo pondré en el robot en "cuarentena". Un saludo.
--- exim4_es.po.orig 2004-02-07 13:42:00.000000000 +0100 +++ exim4_es.po 2004-02-07 20:36:40.000000000 +0100 @@ -1,11 +1,12 @@ -# exim4 debconftranslation to spanish +# exim4 debconf translation to spanish # Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the exim4 package. # # Changes: # - Initial translation # Fco. Javier Sánchez Castelo <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 -# +# - Revision: +# Javier Fernández-Sanguino <[EMAIL PROTECTED]> # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este @@ -25,7 +26,7 @@ # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # -#, fuzzy + msgid "" msgstr "" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "" "Hay mensajes en el directorio de la cola de correo de exim " "«/var/spool/exim4/input» que no se han entregado todavía. Puede " -"mantener estos correos en caso de que decida reinstalar exim " +"mantenerlos en caso de que decida reinstalar exim " "posteriormente, o puede decidir borrarlos." #. Type: boolean @@ -145,7 +146,7 @@ "de acceso telefónico, deberían configurarse probablemente " "mediante el envío del correo a otro servidor llamado «smart host» " "para el reparto. Puede escojer recibir el correo a través de este sistema; o " -"no tener reparto de correo local, excepto para el orreo para dirigido a " +"no tener reparto de correo local, excepto para el correo dirigido a " "los usuarios «root» y «postmaster» (el admistrador de correo)." #. Type: boolean @@ -192,9 +193,9 @@ "reconfigure exim4-config\" as root." msgstr "" "Su sistema de correo estará inutilizado y no podrá utilizarse " -"hasta que configure su sistema de correo sea configurado." -"Naturalmente, puede configurarlo más tarde, ya sea " -"manualmente o ejecutando «dpkg-reconfigure exim4-config» como administrador." +"hasta que configure su sistema de correo. Naturalmente, puede " +"configurarlo más tarde, ya sea manualmente o ejecutando " +"«dpkg-reconfigure exim4-config» como administrador." #. Type: string #. Description @@ -422,8 +423,8 @@ msgstr "" "El correo de las cuentas de «postmaster» (administrador de correo) y " "«root» (administrador) habitualmente se redirige usualmente a una o más " -"cuentas de usuario de los usuarios que son realmente administradores del " -"El valor por omisión es que el correo para «postmaster» y el de varias " +"cuentas de usuario de los usuarios que son realmente administradores " +"del sistema. El valor por omisión es que el correo para «postmaster» y el de varias " "cuentas del sistema se reenvía a «root», y el correo de «root» se reenvía " "a un usuario real. Esto se puede cambiar editando «/etc/aliases»."
signature.asc
Description: Digital signature