-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El Miércoles, 15 de Septiembre de 2004 17:01, Daniel Fernandez escribió: > Bueno, vamos a ver como va esto, ya lo he traducido espero que este > correcto y cualquer fallo rogaria que me lo digais para ir > perfeccionando la tecnica :P
No, lo siento. No has leído la documentación que te dije. Te falta la cabecera translation-check, es decir, la cabecera te habría quedado más o menos como: #use wml::debian::weeklynews::header PAGENAME="Correo electrónico" #use wml::debian::translation-check translation="1.3" (y he traducido E-mail porque tiene derecho, es el título de la página). La traducción en general...no está mal, pero es muy forzada. Hay multitud de pasivas mal traducidas (es decir, que no has cambiado por reflexivas o similares). Lee http://www.debian.org/international/spanish/notas y por favor, revísala. Hay muy buenos consejos para todos, novatos y veteranos. Un saludo, Ender. - -- There is no spoon... -- Neo (Matrix). - -- Servicios de red - Network services RedIRIS - Spanish Academic Network for Research and Development Red.es - Madrid (Spain) Tlf (+34) 91.212.76.25 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iD8DBQFBSGX9Ws/EhA1iABsRAqbbAKCYO1YYz4WCl9iF1HhgM5Cfp+oNaQCgsXn3 5ZQKviQe0OkA3m8VZP4dXN8= =1KSw -----END PGP SIGNATURE-----