Hola, mirando las cosas por traducir, me ha llamado la atención /legal/cryptoinmain. Es un texto largo, para ir traduciendo poco a poco, pero bueno.. el hecho es que me he cogido el wml y al principio del texto aparece esto:
# Nota bene! This is basically draft text from the lawyers, and it must # _not_ be modified for spelling errors and such. Formatting changes are # fine (I think). -- Joy Supongo que esto significa que hay que tener muchisimo cuidado al traducirlo para que no pueda haber problemas legales más tarde, y quizás deba ser traducido por alguien versado en leyes ¿me equivoco? Es una de las típicas preguntas que se hace uno a las dos de la mañana. Un saludo.