Hola a todos. Me presento, mi nombre es Héctor Bautista Flores y siguiendo el consejo de Damog, me gustaría participar más activamente en Debian. :-)
En este caso en concreto ayudar a traducir la web de Debian. He estado leyendo varias ligas acerca de la traducción, me suscribí a esta lista de correos y ya me descargue del cvs, english y spanish. Según Debian web site translation statistics: Spanish(1) quedan pendientes más del 30% de páginas por traducir, de igual forma me gustaría empezar a traducir "Vendors of Debian CDs"(2). Ahora bien, mi pregunta es ¿envío a la lista el archivo traducido? ¿con más práctica, dedicación y esfuerzo podré tener acceso de escritura en el cvs? Espero no aburrirlos y si tienen sugerencias serán bienvenidas. Saludos.. (1)http://www.debian.org/devel/website/stats/es.html (2)http://www.debian.org/CD/vendors/index -- Atte. Hector Bautista Flores User Linux # 200509 hbautista arroba usoli.org hbautista arroba gmx.net Jabber: [EMAIL PROTECTED] AIM: hectorb02 MSN: [EMAIL PROTECTED] http://www.usoli.org http://hbautista.usoli.org