un saludo.
#use wml::debian::template title="Paquetes en perspectiva o en los que se necesita trabajar" #use wml::debian::toc #use wml::debian::translation-check translation="1.31" maintainer="Fernando Cerezal"
<define-tag toc-title-formatting endtag=required><h3>%body</h3></define-tag> <p>Los paquetes en perspectiva o en los que se necesita trabajar, WNPP abreviadamente, es una lista de paquetes que necesitan nuevos responsables o que estarán en un futuro en Debian. Para seguir el estado real de estos paquetes, WNPP funciona actualmente como un pseudo-paquete mediante el <a href="http://bugs.debian.org/">sistema de seguimiento de errores de Debian (BTS)</a>. <hrline> <p><a href="work_needing">Paquetes que necesitan un nuevo responsable</a>: <ul> <li><a href="rfa_bypackage">Paquetes listos para adopción</a> <li><a href="rfa_bymaint">Paquetes listos para adopción, por responsable</a> <li><a href="orphaned">Paquetes huérfanos</a> <li><a href="being_adopted">Paquetes en adopción</a> </ul> <p><a href="help_requested">Paquetes que necesitan ayuda</a> <p><a href="prospective">Paquetes en perspectiva</a>: <ul> <li><a href="being_packaged">Paquetes en preparación</a> <li><a href="requested">Paquetes solicitados</a> </ul> <p><a href="unable-to-package">«Software» que no se puede empaquetar</a> <p>Nota: estas listas se actualizan diariamente. Para obtener información más actualizada, por favor vaya a la <a href="http://bugs.debian.org/wnpp">página del pseudo-paquete wnpp</a> en el BTS. <hrline> <h2>Uso de WNPP</h2> <toc-display /> <p>Debido a que se usa el BTS, todos los desarrolladores están familiarizados con los detalles técnicos sobre cómo enviar nueva información, modificarla, o cerrar las solicitudes pendientes. A pesar de esto, para poder lograr un alto nivel de automatización, se deben seguir una serie de procedimientos. <p>Para poder enviar nueva información, se tiene que informar de un error en el <a href="http://bugs.debian.org/wnpp">pseudo paquete wnpp</a> para cada (futuro) paquete que se vaya a preparar. Por favor, dese cuenta que sólo debe enviar un informe por cada paquete fuente en vez de un informe por cada paquete binario que se cree a partir de un paquete fuente.</p> <toc-add-entry>Añadir nuevas entradas con «reportbug»</toc-add-entry> <p>Puede usar <a href="http://packages.debian.org/reportbug">reportbug</a> (<kbd>apt-get install reportbug</kbd>):</p> <samp> $ reportbug --email <var>[EMAIL PROTECTED]</var> wnpp<br> Using '<var>Su Nombre <[EMAIL PROTECTED]></var>' as your from address.<br> Getting status for wnpp...<br> Querying Debian bug tracking system for reports on wnpp<br> (Use ? for help at prompts.)<br> ...<br> </samp> <p>Verá una lista de informes ya enviados al sistema WNPP que debería leer para evitar enviar un segundo informe para el mismo paquete.</p> <p>Después de mostrarle la lista de informes anteriores, se le preguntará por el tipo de petición que va a hacer:</p> <samp> What sort of request is this?<br> <br> 1 ITP This is an ‘Intent To Package’. Please submit a package description<br> along with copyright and URL in such a report.<br> <br> 2 O The package has been ‘Orphaned’. It needs a new maintainer as soon<br> as possible.<br> <br> 3 RFA This is a ‘Request for Adoption’. Due to lack of time, resources,<br> interest or something similar, the current maintainer is asking for<br> someone else to maintain this package. They will maintain it in<br> the meantime, but perhaps not in the best possible way. In short:<br> the package needs a new maintainer.<br> <br> 4 RFH This is a ‘Request For Help’. The current maintainer wants to continue<br> to maintain this package, but he/she needs some help to do this, because<br> his/her time is limited or the package is quite big and needs several<br> maintainers.<br> <br> 5 RFP This is a ‘Request For Package’. You have found an interesting piece<br> of software and would like someone else to maintain it for Debian.<br> Please submit a package description along with copyright and URL in<br> such a report.<br> <br> Choose the request type: <br> </samp> <p>Después de que realice su elección se le preguntará por el nombre del paquete:</p> <samp> Choose the request type: <var>x</var><br> Please enter the proposed package name: <var>NOMBREPAQUETE</var><br> Checking status database...<br> </samp> <ul> <li><p>Si el tipo de su petición es ITP (1) o RFP (4), se le preguntará también por una descripción corta y alguna información más sobre el paquete:</p> <samp> Please briefly describe this package; this should be an appropriate short description for the eventual package:<br> > <var>UNA DESCRIPCIÓN</var><br> <br> Subject: ITP: <var>NOMBREPAQUETE -- UNA DESCRIPCIÓN</var><br> Package: wnpp<br> Version: N/A; reported 2002-01-30<br> Severity: wishlist<br> <br> * Package name : <var>NOMBREPAQUETE</var><br> Version : <var>x.y.z</var><br> Upstream Author : <var>Nombre <[EMAIL PROTECTED]></var><br> * URL : <var>http://www.alguna.org/</var><br> * License : <var>(GPL, LGPL, BSD, MIT/X, etc.)</var><br> Description : <var>UNA DESCRIPCIÓN</var><br> <br> <br> -- System Information<br> ...<br> </samp> <p>Debajo de la línea "Description" debería dar más información acerca del paquete.</p> <li><p>Si el tipo de su petición es O (2) o RFA (3), tiene que introducir el nombre del paquete.</p> <samp> Choose the request type: <var>x</var><br> Please enter the name of the package: <var>NOMBREPAQUETE</var><br> Checking status database...<br> <br> Subject: O: <var>NOMBREPAQUETE -- DESCRIPCIÓN CORTA</var><br> Package: wnpp<br> Version: N/A; reported 2002-01-30<br> Severity: normal<br> <br> <br> <br> -- System Information<br> ...<br> </samp> <p>Debería añadir alguna información acerca del mantenimiento del paquete, el estado del autor original y quizá la razón por la que quiere deshacerse del paquete.</p> </ul> <p>Entonces se le pregunta si quiere enviar su petición:</p> <samp> Report will be sent to Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]><br> Submit this bug report (e to edit) [Y|n|i|e|?]? <br> </samp> <toc-add-entry>Añadir nuevas entradas mediante correo electrónico</toc-add-entry> <p>También es posible enviar informes al sistema WNPP mediante el correo electrónico. El formato del envío debería ser:</p> <samp> To: [EMAIL PROTECTED]<br> Subject: <var>TAG</var>: <var>nombre del paquete</var> -- <var>pequeña descripción</var><br> <br> Package: wnpp<br> Severity: <var>mire más abajo</var><br> <br> <var>Información concerniente al paquete</var>. (Si esto es un ITP o RFP, se requiere una URL desde la que el paquete - el archivo .deb o la fuente original - se pueda obtener, así como información acerca de la licencia). </samp> <p>Las etiquetas que se pueden emplear y sus correspondientes severidades son: <table> <colgroup span="3"> <col width="10%"> <col width="10%"> <col width="80%"> </colgroup> <tr> <th valign="top"><a name="tag-o"><b>O</b></a></th> <td valign="top"><i>normal</i></td> <td>El paquete ha sido ‘Abandonado’. Necesita un nuevo responsable tan pronto como sea posible. Si el paquete tiene una prioridad mayor o igual que estándar (standard), la gravedad se debería establecer como importante (important). </td> </tr> <tr> <th valign="top"><b>RFA</b></th> <td valign="top"><a name="tag-rfa"><b>RFA</b></a></td> <td valign="top"><i>normal</i></td> <td>Esto es una ‘Petición de Adopción’. Debido a la falta de tiempo, recursos, interés o algo similar, el responsable actual está pidiendo que alguien mantenga este paquete. Lo mantendrá mientras tanto, pero quizás no de la mejor forma posible. En resumen: el paquete necesita un nuevo responsable. </td> </tr> <tr> <th valign="top"><a name="tag-rfh"><b>RFH</b></a></th> <td valign="top"><i>normal</i></td> <td>Esto es una «Petición de ayuda» (‘Request For Help’). El responsable actual quiere continuar siendo responsable del paquete, pero necesita algo de ayuda para hacerlo, porque su tiempo es limitado o el paquete es realmente grande y necesita varios responsables. </td> </tr> <tr> <th valign="top"><a name="tag-itp"><b>ITP</b></a></th> <td valign="top"><i>wishlist</i></td> <td>Esto es un ‘Intento de Empaquetado’. Por favor, envíe la descripción del paquete junto con el «copyright» y la URL en este tipo de informes. </td> </tr> <tr> <th valign="top"><a name="tag-rfp"><b>RFP</b></a></th> <td valign="top"><i>wishlist</i></td> <td>Esto es una ‘Petición de Empaquetado’. Alguien ha encontrado un programa interesante y le gustaría que otra persona fuese su responsable en Debian. Por favor, envíe una descripción del paquete junto con el «copyright» y la URL. </td> </tr> </table> <toc-add-entry>Eliminar entradas</toc-add-entry> <p>Los procedimientos para cerrar estos errores son: <table border=0 cellpadding=3 cellspacing=3> <tr> <th valign="top"><b>O</b></th> <td valign="top"><a name="howto-o"><b>O</b></a></td> <td>Si va a adoptar un paquete, retitule su error y reemplace ‘O’ por ‘ITA’, de forma que otras personas puedan saber que el paquete está siendo adoptado, y se evite que se elimine de forma automática del archivo, y póngase como dueño del informe. Para adoptar realmente el paquete, debe enviarlo con su nombre en el campo «Maintainer:», y añadir algo como <code> * New maintainer (Closes: #<var>númerodeerror</var>) </code> en el «changelog» del paquete de modo que el informe de error se cierre automáticamente una vez que el paquete sea instalado; donde <var>númerodeerror</var> ha de ser reemplazado por el correspondiente número del informe de error. Además, antes de subir al archivo una nueva versión del paquete con usted como mantenedor, debería comprobar si existe una nueva versión del programa y tratar de arreglar los fallos que haya en ese programa. </td> </tr> <tr> <th valign="top"><a name="howto-rfa"><b>RFA</b></a></th> <td>Si va a adoptar un paquete, retitule su error y sustituya ‘RFA’ por ‘ITA’, de forma que otras personas puedan saber que el paquete está siendo adoptado, y se evite que se elimine de forma automática del archivo, y póngase como dueño del informe. Para adoptar realmente el paquete, debe subirlo con su nombre en el campo «Maintainer:» , y cerrar el error una vez que el paquete haya sido instalado. <p>Si como responsable decide abandonar el paquete que marcó como ‘RFA’, por favor, cambie el título del informe de error y sustituya ‘RFA’ por ‘O’. Si retira su petición, cierre el error. </td> </tr> <tr> <th valign="top"><a name="howto-rfh"><b>RFH</b></a></th> <td>Normalmente este error solo lo debería cerrar el remitente, i.e. el responsable del paquete, si lo consideran obsoleto, una de dos o porque una o más personas han ofrecido (y proporcionado) su soporte o porque ahora cree que pueden tratar el paquete él mismo. <p>Si usted como responsable del paquete decide cambiar el RFH a una petición de adopción (‘RFA’) o si quiere dejar huérfano el paquete (‘O’), por favor cambie el titulo del error en lugar de cerrarlo y rellenar uno nuevo. </td> </tr> <tr> <th valign="top"><a name="howto-itp"><b>ITP</b></a></th> <td>Empaquete el «software», cárguelo en el archivo y cierre el error una vez que el paquete haya sido instalado. <p>Si cambia de idea, y ya no desea empaquetar este programa, cierre el error o cambie el título y reclasifíquelo como RFP, como considere que es mejor. </td> </tr> <tr> <th valign="top"><a name="howto-rfp"><b>RFP</b></a></th> <td>Si va a empaquetar este programa, cambie el informe de error para reemplazar ‘RFP’ por ‘ITP’, de forma que otras personas puedan saber que el programa ya está siendo empaquetado, y póngase usted como dueño del informe. Empaquete el programa, cárguelo en el archivo y cierre el error cuando el paquete haya sido instalado. </td> </tr> </table> <p>Si piensa que la lista de desarrolladores debiera enterarse del ITP, RFA o lo que sea, añada la cabecera <pre>X-Debbugs-CC: debian-devel@lists.debian.org</pre> <p>al mensaje (nota: ésta es una cabecera real, no una pseudocabecera). <p>Por supuesto, la forma más fácil de cerrar estos informes de error es añadiendo una entrada en el archivo de cambios (changelog) del paquete, diciendo qué ha hecho y añadiendo <tt>(closes: bug#nnnnn)</tt> a ella. De esta forma el error se cerrará automáticamente cuando el nuevo paquete quede instalado dentro del archivo. <p><strong>Atención:</strong> Usted <strong>no</strong> puede reasignar, retitular o cambiar el dueño de un informe de error enviando un correo al número de [EMAIL PROTECTED], <strong>ni</strong> enviando nuevos informes. Tiene que enviar el mensaje apropiado al robot de control del BTS — <a href="$(HOME)/Bugs/server-control">¡Lea las instrucciones para hacerlo!</a> <p>Nota: Si un paquete permanece huérfano durante un tiempo muy largo, se examinará su situación para determinar si el paquete se necesita — si no, se pedirá a los mantenedores del FTP que lo eliminen de Sid. <p>Si por alguna razón necesita contactar con los responsables de WNPP, puede hacerlo en <email [EMAIL PROTECTED]>.