El jueves, 31 de agosto de 2006 23:39, Luis Uribe escribió: > Hola > > Adjunto la versión con las correciones y las traduciones de las > organizaciones que aparecen en el documento, espero que haya quedado > bien.
El problema es que has traducido el nombre de SPI, pero no has puesto sus siglas, por lo que cuando más adelante te refieres a SPI, no es coherente. Coloca la explicación después de la primera vez en la que lo traduces. Un saludo, Ender. -- - I got kicked out of Barnes and Noble once for moving all the bibles into the fiction section. -- [TN]FBMachine en la cita nº 23601 de bash.org. -- Área de Internet - Network services Mundinteractivos - El Mundo C/Pradillo, 42 - Madrid (Spain)
pgpU4FnJKhUWK.pgp
Description: PGP signature