# translation of icedove_1.5.0.8.dfsg1-1_templates.po to es # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Felipe Caminos <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icedove_1.5.0.8.dfsg1-1_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-21 10:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-06 00:24-0300\n" "Last-Translator: Felipe Caminos <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: select #. choices #: ../thunderbird.templates:3 msgid "Debian, GNOME, I will do it on my own" msgstr "Debian, GNOME, lo haré por mi cuenta" #. Type: select #. description #: ../thunderbird.templates:4 msgid "Please choose your preferred way of browser integration" msgstr "Por favor elija su manera preferida de integración con el navegador" #. Type: select #. description #: ../thunderbird.templates:4 msgid "Please choose the type of browser integration you want." msgstr "Por favor elija el tipo de integración con el navegador que desea." #. Type: select #. description #: ../thunderbird.templates:4 msgid "" "If you are running GNOME, select it. This will select the browser configured " "in gnome control center." msgstr "Si está corriendo GNOME, márquelo. Esto seleccionará el navegador configurado en el centro de control de gnome." #. Type: select #. description #: ../thunderbird.templates:4 msgid "" "If you are running KDE or any other plain window manager select Debian. This " "will integrate your preferred x-www-browser alternative. Use update-" "alternatives(8) to change that alternative." msgstr "Elija DEBIAN si está corriendo KDE o cualquier otro gestor de ventanas. Esto integrará su alternativa x-www-browser preferida. Utilice actualizar-alternativas(8) para cambiarla." #. Type: select #. description #: ../thunderbird.templates:4 msgid "" "If you already added a browser configuration in /etc/thunderbird/" "global-config.js the outcome is undefined. Select Manual and maybe run dpkg-" "reconfigure later." msgstr "" "Si realmente agregó una configuración de navegador en /etc/thunderbird/" "global-config.js el resultado es indefinido .Seleccione Manual y quizás luego deba correr dpkg-reconfigure."