msgstr "Es necesario reiniciar la mayoría de los servicios que utilizan PAM para que utilicen los módulos de esta versión de libpam. Por favor, revise la lista separada por espacios mostrada a continuación que indica los servicios a reiniciar ahora y corrígala si es necesario."
"que utilizan para que utilicen" queda un poco rebuznante :-). ¿Quizás cambiar uno de los dos "utilizar" por "usar" o algún otro sinónimo? msgstr "Es necesario reiniciar la mayoría de los servicios que utilizan PAM para que utilicen los módulos de esta versión de libpam. Por favor, revise la lista separada por espacios mostrada a continuación que indica los servicios a reiniciar ahora y corrígala si es necesario." corrígala -> corríjala "Some other services such as xscreensaver, gnome-screensaver, and xlockmore " "cannot be restarted for you. You will not be able to authenticate to these " "services until you restart them manually." msgstr "No se podrán reiniciar algunos servicios como puedan ser «xscreensaver», «gnome-screensaver» y «xlockmore». No podrá autenticarse en estos servicios hasta que los reinicie manualmente." Hmm. ¿Qué tal algunos servicios no podrán reiniciarse, como foo, bar y baz? "The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:" msgstr "No se pudieron reiniciar los servicios indicados a continuación para la actualización de la librería de PAM:" Hmm, «no se pudo» ? -- Alvaro Herrera http://www.advogato.org/person/alvherre "All rings of power are equal, But some rings of power are more equal than others." (George Orwell's The Lord of the Rings) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]