# ocsinventory-agent translation to spanish. # Copyright (C) 2007 THE ocsinventory-agent'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ocsinventory-agent package. # # Changes: # - Initial translation # Maria Germana Oliveira Blazetic<[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ocsinventory-agent 1:0.0.8-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-26 17:00-0430\n" "Last-Translator: Maria Germana Oliveira Blazetic <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: select #. Choices #: ../ocsinventory-agent.templates:2001 msgid "local, http" msgstr "local, http" #. Type: select #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:2002 msgid "Method used to generate the inventory:" msgstr "Méodo usado para generar el inventario:" #. Type: select #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:2002 msgid "Choose the 'local' method if you do not have a network connection." msgstr "Seleccione el método «local» si no posee una conección de red." #. Type: select #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:2002 msgid "Choose the 'http' method if an OCS Inventory server is set up." msgstr "Seleccione el método «http» si posee un servidor de inventario OCS." #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:3001 msgid "OCS Inventory server host name:" msgstr "Nombre del servidor de inventario OCS:" #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:3001 msgid "Please enter the host name of the OCS inventory server." msgstr "Por favor, introduzca el nombre del servidor de inventario OCS." #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:4001 msgid "Tag for the generated inventory:" msgstr "Nombre de la etiqueta del inventario generado:" #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:4001 msgid "" "Each inventory can have an associated tag. Please enter the tag you would " "like for the new inventory." msgstr "" "Cada inventario puede terner una etiqueta asociada. Por favor, introduzca el " "nombre de la etiqueta para el nuevo inventario." #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:4001 msgid "" "This field can be left blank to continue without setting a new tag for the " "inventory." msgstr "" "Puede dejar este campo en blanco para continuar sin asignar una nueva etiqueta " "para el inventario."