Ignacio Mondino wrote: > Espero comentarios. > > Sería bueno que aunque las traducciones no tengan correcciones comenten si > les parece correcta, solamente para tener el visto bueno. > > Saludos. >
Ahora el adjunto. -- --------------------------------------------------------------------------- http://stupidityandmalice.blogspot.com/ Ignacio Mondino Don't Panic
# mxallowd translation to spanish # Copyright (C) 2008 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the mxallowd package. # Changes: # - Initial translation # Ignacio Mondino <[EMAIL PROTECTED]>, 2008 # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # - La guÃa de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mxallowd 1.6a-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-06-02 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-27 20:05-0300\n" "Last-Translator: Ignacio Mondino <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian Spanish team <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: string #. Description #: ../mxallowd.templates:1001 msgid "Real mailservers:" msgstr "Servidores de correo reales:" #. Type: string #. Description #: ../mxallowd.templates:1001 msgid "Enter the IP addresses of the real mailservers." msgstr "Ingrese las direcciones IP de los servidores de correo reales." #. Type: string #. Description #: ../mxallowd.templates:2001 msgid "Fake mailservers:" msgstr "Servidores de correo falsos:" #. Type: string #. Description #: ../mxallowd.templates:2001 msgid "Enter the IP addresses of the fake mailservers." msgstr "Ingrese las direcciones IP de los servidores de correo falsos."
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature