#use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd" NOHEADER="yes" #use wml::debian::translation-check translation="1.16" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc"
<h1> Debian GNU/Hurd</h1> <h2> Introducción</h2> <p> El <a href="http://www.gnu.org/software/hurd">Hurd</a> es un conjunto de servidores que funcionan sobre el micronúcleo Mach de GNU. Juntos conforman la base para el sistema operativo <a href="http://www.gnu.org/">GNU</a>.</p> <p>Actualmente, Debian sólo está disponible para Linux y kFreeBSD, pero con Debian GNU/Hurd también hemos empezado a ofrecer el GNU/Hurd como plataforma para desarrollo y servidores, así como para sistema de escritorio. Esperamos poder lanzar Debian FNU/Hurd para Wheezy.</p> <h2> Desarrollo</h2> <p> El Hurd esta siendo <a href="hurd-devel">desarrollado activamente</a>, pero no proporciona las prestaciones y estabilidad que cabría esperar de un sistema de producción. Además, sólo se ha adaptado para GNU/Hurd uno de cada dos paquetes de los que se encuentran en Debian. Aún quedan algunas cosas por hacer antes de que podamos realizar un lanzamiento, vea la <a href=http://wiki.debian.org/Debian_GNU/Hurd>lista de tareas pendientes</a>. </p> <p> Hasta entonces, puede participar en el desarrollo, si así lo desea. Dependiendo de su experiencia y del tiempo que pueda dedicar, puede ayudar de muchas formas diferentes. Por ejemplo, necesitamos hackers experimentados en C para desarrollar e implementar nuevas características así como arreglar errores y depurar el sistema. La <a href=http://people.debian.org/~sthibault/failed_packages.txt.gz>página de fallos</a> muestra la lista de paquetes con fallas y un resumen de la razón de las mismas. Si no tiene mucha experiencia en programación en C, todavía puede ayudarnos: o probando los sistemas existentes e informando acerca de los errores, o intentando compilar software no portado con el que tenga experiencia. Además, escribir documentación es importante, así como mantener las páginas web.</p> <h2> Portar</h2> <p> Portar paquetes es bastante trivial la mayor parte del tiempo, sólo hay un par de trampas en las que se puede caer, por lo que hay disponible una <a href="hurd-devel-debian#porting_issues">lista de asuntos comunes</a>.</p> <h2> ¿Cómo me uno?</h2> <p> Para empezar con el desarrollo del Hurd, debería <a href="hurd-install">instalar Debian GNU/Hurd</a> (actualizado el 11/06/2011) y familiarizarse con él. Además, únase a las <a href="hurd-contact">listas de correo</A> e intente hacerse una idea del estado de desarrollo. Ofrezca su ayuda, y le diremos lo que se necesita hacer.