Hola Había una pequeña actualización de esta página consistente en agregar un párrafo. Adjunto el fichero actualizado que he subido al repositorio, y el diff. Saludos -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona
diff --git a/spanish/intro/about.wml b/spanish/intro/about.wml index d22662be9bb..5407ab2658e 100644 --- a/spanish/intro/about.wml +++ b/spanish/intro/about.wml @@ -230,6 +230,11 @@ organizada</a> cuidadosamente. Si desea más información sobre cómo es Debian por dentro, siéntase libre de navegar por el <a href="$(DEVEL)/">rincón del desarrollador</a>.</p> +<p>La lista completa de los miembros oficiales de Debian puede encontrarse en +<a href="https://nm.debian.org/members">nm.debian.org</a>, donde se gestiona la +membresÃa. Una lista más amplia de contribuidores de Debian puede encontrarse en +<a href="https://contributors.debian.org">contributors.debian.org</a>.</p> + <h2><a name="users">¿Quién usa Debian?</a></h2> <p>Aunque no hay disponibles estadÃsticas precisas (ya que Debian no
#use wml::debian::template title="Acerca de Debian" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #use wml::debian::translation-check translation="bdfe3f029d0101ef954b28dd3b2987e4a7944e19" maintainer="Germana Oliveira"
<ul class="toc"> <li><a href="#what">¿Qué es Debian?</a></li> <li><a href="#free">¿Todo esto es gratis?</a></li> <li><a href="#CD">Ustedes dicen gratis, ¡pero los CD y el ancho de banda cuestan dinero!</a></li> <li><a href="#disbelief">La mayorÃa del software cuesta cientos de dólares/euros. ¿Cómo es que ustedes lo regalan?</a></li> <li><a href="#hardware">¿Qué hardware se encuentra soportado?</a></li> <li><a href="#info">Antes de decidirme, necesito más información.</a></li> <li><a href="#why">Aún no estoy convencido. ¿Cuáles son los pros y contras de Debian?</a></li> <li><a href="#install">¿Cómo puedo conseguir Debian?</a></li> <li><a href="#support">No puedo instalarlo todo yo solo. ¿Dónde puedo obtener soporte para Debian?</a></li> <li><a href="#who">De todos modos, ¿quiénes son todos ustedes?</a></li> <li><a href="#users">¿Quién usa Debian?</a></li> <li><a href="#history">¿Cómo empezó todo esto?</a></li> </ul> <h2><a name="what">¿Qué es Debian?</a></h2> <p>El <a href="$(HOME)/">Proyecto Debian</a> es una asociación de personas que han hecho causa común para crear un sistema operativo (SO) <a href="free">libre</a>. Este sistema operativo que hemos creado se llama <strong>Debian</strong>.</p> <p>Un sistema operativo es un conjunto de programas y utilidades básicas que hacen que su computadora funcione. El centro de un sistema operativo es el núcleo (N. del T.: kernel). El núcleo es el programa más importante en la computadora, realiza todo el trabajo básico y le permite ejecutar otros programas.</p> <p>Los sistemas Debian actualmente usan el núcleo de <a href="https://www.kernel.org/">Linux</a> o de <a href="https://freebsd.org/"> FreeBSD</a>. Linux es una pieza de software creada en un principio por <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Linus_Torvalds">Linus Torvalds</a> y desarrollada por miles de programadores a lo largo del mundo. FreeBSD es un sistema operativo que incluye un núcleo y otro software.</p> <p>Sin embargo, se está trabajando para ofrecer Debian con otros núcleos, en especial con <a href="https://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html">el Hurd</a>. El Hurd es una colección de servidores que se ejecutan sobre un micronúcleo (como Mach) para implementar las distintas funcionalidades. El Hurd es software libre producido por el <a href="https://www.gnu.org/">proyecto GNU</a>.</p> <p>Una gran parte de las herramientas básicas que completan el sistema operativo, vienen del <a href="https://www.gnu.org/">proyecto GNU</a>; de ahà los nombres: GNU/Linux, GNU/kFreeBSD, y GNU/Hurd. Estas herramientas también son libres.</p> <p>Desde luego, lo que la gente quiere es el software de aplicación: herramientas que los ayuden a realizar lo que necesiten hacer, desde editar documentos, ejecutar aplicaciones de negocios hasta divertirse con juegos y escribir más software. Debian viene con más de <packages_in_stable> <a href="$(DISTRIB)/packages">paquetes</a> (software precompilado y empaquetado en un formato amigable para una instalación sencilla en su máquina), un gestor de paquetes (APT), y otras utilidades que hacen posible gestionar miles de paquetes en miles de ordenadores de manera tan fácil como instalar una sola aplicación. Todos ellos de forma <a href="free">gratuita</a>.</p> <p>Es un poco como una torre. En la base está el núcleo. Encima se encuentran todas las herramientas básicas. Después está todo el software que usted ejecuta en su computadora. En la cima de la torre se encuentra Debian — organizando y encajando todo cuidadosamente para que todo el sistema trabaje junto.</p> <h2><a name="free">¿Todo esto es gratis?</a></h2> <p>Usted puede preguntarse: ¿por qué gastará la gente horas de su propio tiempo escribiendo software, empaquetándolo cuidadosamente, y luego <EM>regalándolo</EM>? Las respuestas son tan variadas como la gente que contribuye. A algunas personas les gusta ayudar a otras. Muchas escriben programas para aprender más acerca de los computadores. Más y más personas están buscando maneras de evitar los precios inflados del software. Un grupo creciente contribuye como un agradecimiento por todo el excelente software libre y gratuito que ha recibido de otros. En las instituciones académicas muchos crean software libre para ayudar a obtener los resultados de sus investigaciones en un uso más amplio. Las empresas ayudan a mantener el software libre para poder observar cómo se desarrolla éste, ¡no hay una manera más rápida de obtener una nueva caracterÃstica que implementarla uno mismo! Desde luego, muchos de nosotros sólo lo encontramos divertido.</p> <p>Debian está tan comprometido con el software libre que pensamos que serÃa útil que ese compromiso se encontrara formalizado en algún tipo de documento. Por ello nació nuestro <a href="$(HOME)/social_contract">Contrato Social</a>.</p> <p>Aunque Debian cree en el software libre, existen casos en los que la gente quiere o necesita disponer de software que no es libre en sus máquinas. Siempre que sea posible, Debian respaldará ésto. Hay un número creciente de paquetes que tienen como única misión instalar software que no es libre en un sistema Debian.</p> <h2><a name="CD">¿Gratis? ¡Pero los CD y el ancho de banda cuestan dinero!</a></h2> <p>Usted podrÃa estar preguntándose: si el software es gratuito, ¿por qué tengo que pagar a un vendedor por un CD, o pagar a un ISP (un proveedor de Internet) para descargarlo? Cuando compra un CD, está pagando por el tiempo de alguien, por la inversión hecha para crear los CD, y el riesgo (en caso de que no los pueda vender todos). En otras palabras, está pagando por el medio fÃsico usado para distribuir el software, no por el software en sÃ.</p> <p>Cuando usamos el término «libre», nos referimos a la libertad del software, no a que tenga que ser gratuito (N. del T.: en inglés, «free» es sinónimo de «gratuito» y de «libre»). Puede leer más sobre <a href="free">lo que consideramos software libre</a> y <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">qué dice la Fundación para el Software Libre</a> a este respecto.</p> <h2><a name="disbelief">La mayorÃa del software cuesta cientos de dólares/euros. ¿Cómo es que ustedes lo regalan?</a></h2> <p>Una pregunta mejor es, ¿cómo hacen las compañÃas de software para venderlo a un precio tan alto? Crear software no es como hacer coches. Una vez que se ha conseguido una copia del software, los costes de producción por hacer un millón más son mÃnimos (he ahà una razón por la que Microsoft tiene tantos miles de millones en el banco).</p> <p>MÃrelo de ésta otra forma: si usted tiene un surtido interminable de arena en su patio trasero, podrÃa estar deseando regalar arena. Sin embargo, serÃa tonto pagar un camión para que se la lleve a otras personas. Usted los harÃa venir y que se la llevasen ellos mismos (equivalente a obtenerla de la red) o ellos podrÃan pagar a alguien para que se la llevara hasta su puerta (equivalente a comprar un CD). Asà es exactamente cómo opera Debian y el por qué de que la mayorÃa de CD/DVD sean tan baratos (sólo $12 USA por 4 DVD).</p> <p>Debian no gana ningún dinero de la venta de CD. A la vez, se necesita dinero para pagar gastos como el registro del dominio y el hardware. Por ello, le pedimos que compre a uno de los <a href="../CD/vendors/">fabricantes de CD</a> que <a href="$(HOME)/donations">donan</a> una porción de su compra a Debian.</p> <h2><a name="hardware">¿Qué hardware se encuentra soportado?</a></h2> <p>Debian funcionará en casi todos los ordenadores personales, incluyendo la mayorÃa de los modelos más antiguos. Cada nueva versión de Debian generalmente soporta un mayor número de arquitecturas de ordenadores. Si quiere una lista completa de las que se soportan actualmente, vea la <a href="../releases/stable/">documentación para la versión estable</a>.</p> <p>Casi todo el hardware común está soportado. Si desea asegurarse de que todos los dispositivos conectados a su máquina están soportados, vea la <a href="https://kmuto.jp/debian/hcl/">página de comprobación de controladores de dispositivos en Debian</a> o la <a href="https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/">página wiki DebianOn</a>.</p> <p>Existen algunas compañÃas que hacen difÃcil el soporte al no publicar las especificaciones de su hardware. Esto quiere decir que a lo mejor no pueda usar su hardware con GNU/Linux. Algunas compañÃas proporcionan drivers que no son libres, pero eso es un problema, porque la compañÃa podrÃa quebrar o dejar de dar soporte a su hardware. Recomendamos que sólo adquiera hardware de fabricantes que proporcionen controladores <a href="free">libres</a> para sus productos.</p> <h2><a name="info">Estoy buscando más información</a>.</h2> <p>Usted puede mirar nuestras <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/">FAQ</a>.</p> <h2><a name="why">Aún no estoy convencido</a>.</h2> <p>No tiene por qué fiarse de nosotros - pruebe Debian usted mismo. Ya que el espacio en disco duro se ha vuelto menos caro, posiblemente pueda disponer de unos 2 GB. Si no quiere un escritorio gráfico, o no lo necesita, 600 MB son suficientes. Debian puede instalarse fácilmente en este espacio adicional y puede coexistir con su sistema operativo actual. Si necesita eventualmente más espacio, puede simplemente borrar uno de los sistemas operativos (y después de que vea la potencia de un sistema Debian, confiamos en que no borrará Debian).</p> <p>Como probar un sistema operativo nuevo le requerirá algo de su valioso tiempo, es entendible que usted pueda tener sus reservas. Por esta razón, hemos resumido una lista de <a href="why_debian">pros y contras de Debian</a>. Esto deberÃa ayudarle a decidir si vale la pena. Esperamos que aprecie nuestra honestidad y franqueza.</p> <h2><a name="install">¿Cómo puedo conseguir Debian?</a></h2> <p>Lo más popular es instalar Debian desde un CD que haya comprado al precio del propio medio en uno de nuestros varios distribuidores de CD. Puede descargar e instalar Debian mediante Internet si dispone de un buen acceso a Internet.</p> <p>Por favor, lea <a href="../distrib/">nuestra página sobre cómo obtener Debian</a> si desea más información.</p> <h2><a name="support">No puedo instalarlo todo yo sólo. ¿Dónde puedo obtener soporte para Debian?</a></h2> <p>Puede obtener ayuda leyendo la documentación disponible tanto en el sitio web como en paquetes que puede instalar en su sistema. También puede ponerse en contacto con nosotros mediante las listas de correo o IRC. Incluso puede contratar un consultor para que haga el trabajo.</p> <p>Por favor, lea nuestra <a href="../doc/">documentación</a> y nuestras páginas de <a href="../support">soporte</a> si desea más información.</p> <h2><a name="who">De todos modos, ¿quiénes son todos ustedes?</a></h2> <p>Debian lo producen cerca de un millar de desarrolladores activos, dispersos <a href="$(DEVEL)/developers.loc">por el mundo</a> que ayudan voluntariamente en su tiempo libre. Son pocos los desarrolladores que realmente se han encontrado en persona. La comunicación se realiza principalmente a través de correo electrónico (listas de correo en lists.debian.org) y a través de IRC (canal #debian en irc.debian.org). </p> <p>El Proyecto Debian tiene una <a href="organization">estructura organizada</a> cuidadosamente. Si desea más información sobre cómo es Debian por dentro, siéntase libre de navegar por el <a href="$(DEVEL)/">rincón del desarrollador</a>.</p> <p>La lista completa de los miembros oficiales de Debian puede encontrarse en <a href="https://nm.debian.org/members">nm.debian.org</a>, donde se gestiona la membresÃa. Una lista más amplia de contribuidores de Debian puede encontrarse en <a href="https://contributors.debian.org">contributors.debian.org</a>.</p> <h2><a name="users">¿Quién usa Debian?</a></h2> <p>Aunque no hay disponibles estadÃsticas precisas (ya que Debian no requiere que los usuarios se registren), hay signos bastante evidentes de que Debian lo usan un amplio número de organizaciones, grandes y pequeñas, asà como muchos miles de personas de forma individual. Puede ver en nuestra página <a href="../users/">¿Quién está usando Debian?</a> una lista de organizaciones de importancia que han enviado una pequeña descripción de cómo y por qué utilizan Debian.</p> <h2><a name="history">¿Cómo empezó todo esto?</a></h2> <p>Debian comenzó en agosto de 1993 gracias a Ian Murdock, como una nueva distribución que se realizarÃa de forma abierta, en la lÃnea del espÃritu de Linux y GNU. Debian estaba pensado para ser creada de forma cuidadosa y concienzuda, y ser mantenida y soportada con el mismo cuidado. Comenzó como un grupo de pocos y fuertemente unidos hackers de Software Libre, y gradualmente creció hasta convertirse en una comunidad grande y bien organizada de desarrolladores y usuarios. Vea <a href="$(DOC)/manuals/project-history/">la historia detallada</a>.</p> <p>Ya que mucha gente lo ha preguntado, Debian se pronuncia /ˈde.bi.ən/. Viene de los nombres del creador de Debian, Ian Murdock, y de su esposa, Debra.</p>