On Fri, Feb 26, 1999 at 13:01:23 +0100, Richard Braakman wrote: > > Permission is granted to copy and distribute modified versions, > > including translations in other languages, of this manual under the > > conditions for verbatim copying, provided that the entire resulted work > > is distributed under the terms of a permission notice identical to this > > one and if translated must be stated in a translation approuved by Mario > > Motta. > > I'd like to see the last sentence clarified. Do all translations require > approval? If not, what does it mean?
In the FSF documentation copyright it unambiguously refers to the copyright/permission statement (translations of it require approval), not to the documentation itself. I see now that in this version it is ambiguous; I'd like to see it clarified too. Ray -- LEADERSHIP A form of self-preservation exhibited by people with auto- destructive imaginations in order to ensure that when it comes to the crunch it'll be someone else's bones which go crack and not their own. - The Hipcrime Vocab by Chad C. Mulligan