Your message dated Tue, 31 Aug 2021 19:30:28 +0200 with message-id <20210831193028.3f36a...@vip.jcf.pm> and subject line Re: Bug#990235: RFS: python-pylatexenc/2.10-1 [ITP] -- Simple LaTeX parser providing conversion to/from unicode has caused the Debian Bug report #990235, regarding RFS: python-pylatexenc/2.10-1 [ITP] -- Simple LaTeX parser providing conversion to/from unicode to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org immediately.) -- 990235: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=990235 Debian Bug Tracking System Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---Package: sponsorship-requests Severity: wishlist Dear mentors, I am looking for a sponsor for my package "python-pylatexenc": * Package name : python-pylatexenc Version : 2.10-1 Upstream Author : Philippe Faist <philippe.fa...@bluewin.ch> * URL : https://github.com/phfaist/pylatexenc * License : Expat, Expat and W3C, W3C * Vcs : https://salsa.debian.org/python-team/packages/python-pylatexenc Section : python For context, the issues that I most struggled with were: 1. declaring the d/copyright correctly: hopefully this is addressed thanks to the help of the helpful folks of the debian-legal list [1], which involved switching to using GitHub releases as upstream and incorporating their suggestions. 2. including manpages for the 3 executables (as setup.py console_scripts)in the package: initially I attempted to generate them dynamically at build time, but I switched to using a custom target as recommended in [2]. As a side effect of 1, I was able to include a documentation package (rendered from sphinx sources) - I'm unsure if rendering the full documentation as a manpage would be preferred over having individual help2man-generated entries. Any help and further review is more than welcome - the package is maintained at salsa [3]. It builds those binary packages: python3-pylatexenc - Simple LaTeX parser providing conversion to/from unicode python-pylatexenc-doc - Simple LaTeX parser providing conversion to/from unicode (Documentation) To access further information about this package, please visit the following URL: https://mentors.debian.net/package/python-pylatexenc/ Alternatively, one can download the package with dget using this command: dget -x https://mentors.debian.net/debian/pool/main/p/python-pylatexenc/python-pylatexenc_2.10-1.dsc Changes for the initial release: python-pylatexenc (2.10-1) UNRELEASED; urgency=medium . [ Diego M. Rodriguez ] * Initial release (Closes: #950664) . [ Ondřej Nový ] * d/control: Update Maintainer field with new Debian Python Team contact address * d/control: Update Vcs-* fields with new Debian Python Team Salsa layout Regards, [1] https://lists.debian.org/debian-legal/2021/06/msg00006.html [2] https://wiki.debian.org/ManualPage/help2man [3] https://salsa.debian.org/python-team/packages/python-pylatexenc -- Diego M. Rodriguez
--- End Message ---
--- Begin Message ---On Mon, 30 Aug 2021 20:23:25 +0200 "Diego M. Rodriguez" <di...@moreda.io> wrote: > Control: tags 990235 - moreinfo > [...] > Ditto - hopefully the latest version in salsa is ready for a new review. Thanks you, uploaded with a minor change to the formatting of d/copyright.pgp4Ij867m25j.pgp
Description: OpenPGP digital signature
--- End Message ---