On Mon, Aug 09, 2004 at 04:55:52PM +0200, Thomas Viehmann wrote: > Hi. > > Brian Nelson wrote: > > It can be really tough to test NM's who are not native English speakers > > about licensing issues. Legal text is very different from colloquial > > English, and non-native speakers are often completely overwhelmed. > > Hell, even native speakers have difficulty understanding licenses like > > the graphviz license. > IMO (and I'm not a native speaker of English and Daniel Silverstone as > my AM had to go for some clarifications in my P&P as well as the T&S), > most of the licenses can be understood fairly well even by foreigners > after some careful reading. After all, there's some logic to them and > I'd prefer prospective packagers to have the ability to deal with such > problems. > I may not like the fact, but I do believe that a certain level of > English proficiency is a prerequisite for successful contributions to > Debian as a developer.
Of course, but the level of English proficiency needed to be a useful contributor to Debian is much lower than the level required to fully understand legal texts, IME. -- You win again, gravity!

