--------------------------------------------------------------------------- Debian Project News http://www.debian.org/News/project/2011/08/ Debian Project News - 17 Maggio 2011 ---------------------------------------------------------------------------
Benvenuti nell'ottavo numero di quest'anno della DPN, la newsletter della comunità Debian. In questo numero troviamo: * [1]Uscito il resoconto finale della DebConf10 * [2]Estensioni di sicurezza DNS ora disponibili per i domini Debian * [3]Resoconto dell'iniziativa "Build it" * [4]Il gruppo Debian su Identi.ca raggiunge quota 10.000 * [5]Rimozione dei port alpha e hppa da ftp-master.debian.org * [6]Perché partecipare a DebConf * [7]Rendere "testing" più usabile * [8]Altre interviste * [9]Altre notizie * [10]Nuovi contributori Debian * [11]Bollettini di sicurezza importanti * [12]Pacchetti nuovi e degni di nota * [13]Pacchetti che necessitano di lavoro * [14]Vuoi continuare a leggere la DPN? 1. http://www.debian.org/News/project/2011/08/index.it.html#dc10 2. http://www.debian.org/News/project/2011/08/index.it.html#dnssec 3. http://www.debian.org/News/project/2011/08/index.it.html#DW 4. http://www.debian.org/News/project/2011/08/index.it.html#identica 5. http://www.debian.org/News/project/2011/08/index.it.html#ftpmaster 6. http://www.debian.org/News/project/2011/08/index.it.html#Debconf11program 7. http://www.debian.org/News/project/2011/08/index.it.html#rolling 8. http://www.debian.org/News/project/2011/08/index.it.html#twid 9. http://www.debian.org/News/project/2011/08/index.it.html#other 10. http://www.debian.org/News/project/2011/08/index.it.html#newcontributors 11. http://www.debian.org/News/project/2011/08/index.it.html#dsa 12. http://www.debian.org/News/project/2011/08/index.it.html#nnwp 13. http://www.debian.org/News/project/2011/08/index.it.html#wnpp 14. http://www.debian.org/News/project/2011/08/index.it.html#continuedpn Uscito il resoconto finale della DebConf10 Gli organizzatori della DebConf hanno pubblicato il resoconto finale della conferenza Debian 2010, tenutasi alla Columbia University a New York, USA. Secondo il [15]blog della DebConf, "Si tratta di un documento di 46 pagine che fornisce al lettore un'idea generale della conferenza e comprende descrizioni dei talk, delle attività del DebCamp e del Debian Day, del lavoro dei vari team, impressioni personali, numero dei partecipanti e costi, eventi sociali, fotografie divertenti e così via." Sono disponibili due versioni PDF del resoconto, che possono essere scaricate dal [16]sito dei documenti della DebConf. 15. http://blog.debconf.org/blog/debconf10/tbv_finalreport.dc 16. http://media.debconf.org/dc10/report/ Estensioni di sicurezza DNS ora disponibili per i domini Debian I domini [17]debian.org e debian.net del progetto Debian sono ora stati resi sicuri attraverso le estensioni di sicurezza DNS (DNSSEC). "Queste permettono agli utenti con DNS compatibili di recuperare le informazioni in modo protetto". 17. http://www.debian.org/News/2011/20110512 Resoconto dell'iniziativa "Build it" Margarita Manterola ha inviato un [18]resoconto dell'[19]iniziativa "Build it" organizzata dal progetto Debian Women in collaborazione con il progetto Open Hatch e tenutosi sul canale IRC #debian-women sabato 7 maggio. Entrambe le sessioni, programmate per le 11:00 UTC e le 22:00 UTC per adeguarsi ai differenti fusi orari, sono andate molto bene, con un pubblico almeno compreso tra i dieci e i quindici partecipanti. [20]È disponibile la trascrizione dell'incontro per coloro che non hanno potuto partecipare all'evento, così come un [21]Building Tutorial basato sul log dell'evento e già tradotto in spagnolo: sono ben accette altre traduzioni! 18. http://lists.debian.org/debian-women/2011/05/msg00036.html 19. http://www.debian.org/News/2011/20110502 20. http://meetbot.debian.net/debian-women/2011/debian-women.2011-05-07-22.02.log.html 21. http://wiki.debian.org/BuildingTutorial Il gruppo Debian su Identi.ca raggiunge quota 10.000 Come riportato da Kipngetich Ibrahim Ngeno, il [22]gruppo Debian su Identi.ca ha raggiunto [23]quota 10.000 membri. Oltre al gruppo Debian, fondato nel gennaio del 2009, ci sono anche un [24]account Debian ufficiale (dal quale vengono trasmesse notizie e annunci vari) e [25]alcuni account e [26]gruppi per i vari team. 22. http://identi.ca/group/debian 23. http://identi.ca/notice/72779036 24. http://identi.ca/debian 25. http://wiki.debian.org/Teams/Publicity/Identica#accounts 26. http://wiki.debian.org/Teams/Publicity/Identica#groups Il più recente account ufficiale di un gruppo Debian su Identi.ca è quello di [27]Debian Women. 27. http://identi.ca/debianwomen Rimozione dei port alpha e hppa da ftp-master.debian.org Jörg Jaspert ha annunciato la [28]rimozione dei port alpha e hppa da ftp-master.debian.org. Gli utenti di queste due architetture dovrebbero assicurarsi che le voci nel proprio file sources.list puntino alla nuova posizione dei port [29]alpha e [30]hppa, tranne gli utenti con "Lenny", dove queste architetture continueranno a essere ufficialmente supportate. 28. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/05/msg00005.html 29. http://lists.debian.org/debian-project/2011/05/msg00011.html 30. http://lists.debian.org/debian-project/2011/05/msg00012.html Perché partecipare a DebConf Stefano Zacchiroli ha scritto un [31]interessante articolo riguardante DebConf11 che spiega perché questo è un evento autenticamente FOSS: dietro a DebConf non c'è nessuna società "organizzatrice dell'evento", tutto il lavoro è svolto da volontari (il team DebConf). Inoltre una parte importante del valore dell'evento deriva dal programma, che viene definito da tutti i partecipanti a DebConf per mezzo di presentazione di proposte per conferenze, BoF, concorsi e così via. Per citare Stefano: "Stai andando alla DebConf e sei desideroso di assistere a un grande programma? Bene, allora proponi un grande evento tu stesso!". 31. http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2011/05/debconf11_and_you/ In aggiunta, quest'anno il Progetto Debian ha [32]invitato i nuovi arrivati e coloro che non partecipano regolarmente a venire alla DebConf. Per queste due categorie di partecipanti sarà disponibile un fondo extra per spese di viaggio. Qualunque Debian Developer o Debian Maintainer che non è mai stato a una DebConf, o che vi ha partecipato l'ultima volta nel 2007 o negli anni precedenti, può fare domanda per questi fondi speciali. Per avanzare la propria domanda o per raccomandare altri membri del progetto, inviare un'email al [33]DebConf Newbies Team prima del 18 giugno, allegando una stima dei costi di viaggio, la località di partenza, la cifra che non si riesce a coprire da soli e le date di arrivo e partenza. Se hai deciso di partecipare alla DebConf, non dimenticarti di registrarti usando il [34]sistema di registrazione a DebConf. 32. http://www.debian.org/News/2011/20110515 33. mailto:newb...@debconf.org 34. http://debconf11.debconf.org/register.xhtml Rendere "testing" più usabile Dopo la [35]proposta di CUT, una nuova parola salta fuori nella discussione che mira a rendere "testing" più usabile: [36]rolling . Anche se alcune persone [37]si sono opposte o addirittura [38]sono scoppiate a ridere in un primo momento, altri hanno cercato di [39]raccogliere le idee principali e hanno iniziato a proporre [40]meccanismi per la loro realizzazione. Le varie proposte sono ancora in discussione. Uno degli obiettivi di interesse principale sarebbe quello di fornire software aggiornato ai nostri utenti, consentendo loro di rilasciare giudizi prima che "stable" venga rilasciata; e uno dei più grandi rischi percepiti è che gli sviluppatori potrebbero perdere la concentrazione sulla "stable" stessa. In realtà ci potrebbero essere alcune soluzioni per fornire "rolling" come una pseudo-suite, evitando l'interruzione del processo di rilascio e consentendo agli sviluppatori di aggirare il processo di migrazione a "testing" per fornire correzioni direttamente in "rolling". 35. http://cut.debian.net/ 36. http://lists.debian.org/debian-release/2011/04/msg00208.html 37. http://lists.debian.org/debian-devel/2011/05/msg00105.html 38. http://loldebian.wordpress.com/2011/05/04/rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrolling/ 39. http://lists.debian.org/debian-devel/2011/05/msg00111.html 40. http://lists.debian.org/debian-devel/2011/05/msg00275.html Altre interviste Dall'ultimo numero di Debian Project News, è stato pubblicato un nuovo numero del [41]podcast "This week in Debian": con [42]Phillip Newborough, dalla distribuzione CrunchBang. 41. http://wiki.debian.org/ThisWeekInDebian 42. http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-26 È stata inoltre pubblicata un'ulteriore intervista della serie "People behind Debian": con [43]Steve Langasek, release wizard e membro del comitato tecnico. 43. http://raphaelhertzog.com/2011/05/06/people-behind-debian-steve-langasek-release-wizard/ Altre notizie Ana Guerrero ha detto che [44]Qt3 sta cercando nuovi manutentori. Sei invitato a [45]farti avanti e addottarlo o aiutare a capire [46]cosa fare con i pacchetti che dipendono da Qt3. 44. http://lists.debian.org/debian-devel/2011/05/msg00056.html 45. http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=625502 46. http://wiki.debian.org/qt3-x11-freeRemoval Fernando González de Requena Redondo, che ha speso gli ultimi due anni svolgendo un'[47]indagine etnografica su Debian, ha presentato una tesi sul tema "Gli spazi della comunità: uno studio etnografico preliminare sul progetto Debian". Il suo [48]resoconto lungo più di 150 pagine (in spagnolo) è disponibile sul repository istituzionale della UNED. 47. http://lists.debian.org/debian-project/2011/05/msg00019.html 48. http://e-spacio.uned.es/fez/view.php?pid=bibliuned:500405 Florian Weimer ha osservato che le persone non usano più [49]account aziendali per mandare mail alla mailing list del progetto Debian, come hanno fatto in passato, chiedendosi se questo sia dovuto a pressioni aziendali oppure alle politiche delle mailing list. Russ Allbery ha risposto che è probabilmente una questione legata alla [50]facilità con cui si può avere una casella di posta personale e all'aumentare della coscienza, rispetto a dieci anni fa, della propria identità online. Tony Travis ha aggiunto che preferisce utilizzare un indirizzo di posta privato per avere la [51]libertà di esprimere opinioni che potrebbero essere in contrasto con le politiche "aziendali". 49. http://lists.debian.org/debian-project/2011/05/msg00021.html 50. http://lists.debian.org/debian-project/2011/05/msg00022.html 51. http://lists.debian.org/debian-project/2011/05/msg00025.html Martin Zobel-Helas si è chiesto se [52]Debian debba implementare la RFC4941 come predefinita per il prossimo rilascio stabile, "Wheezy". La [53]RFC4941 descrive un'estensione dell'auto-configurazione per le interfacce degli indirizzi IPv6 stateless il cui identificatore di interfaccia è derivato dall'identificatore IEEE; senza di questo, l'IPv6 configurato per mezzo di un router advertisement utilizza l'indirizzo fisico della scheda ethernet per determinare l'indirizzo IPv6, creando problemi di privacy dato che gli utenti possono essere tracciati per mezzo dei loro dispositivi. 52. http://lists.debian.org/debian-devel/2011/05/msg00462.html 53. http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4941.txt Nuovi contributori Debian Dall'ultimo rilascio di Debian Project News 7 persone sono state [54]accettate come Debian Maintainer e 11 [55]hanno iniziato a manutenere pacchetti. Un grande benvenuto a Liang Guo, Nicolas Boulenguez, Nicolas Lopez de Lerma Aymerich, Olivier Sallou, Sven Eckelmann, Thomas Krennwallner, YunQiang Su, Alexander Holupirek, Vsevolod Velichko, Emilien Klein, Ming-Ting Yao Wei, Tobias Hansen, Torquil Macdonald Sørensen, Madhu Donepudi, Stephan Gerhard, Stefan Tomanek, Vladimir Kotov e Tobias Winchen nel nostro progetto! 54. http://lists.debian.org/debian-project/2011/05/msg00008.html 55. http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi Bollettini di sicurezza importanti Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi di sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti: [56]otrs2, [57]exim4, [58]postfix, [59]zodb, [60]icedove, [61]exim4, e [62]apr. Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate. 56. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2231 57. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2232 58. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2233 59. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2234 60. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2235 61. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2236 62. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2237 Il team backport ha diffuso avvisi di sicurezza per i seguenti pacchetti: [63]iceweasel e [64]exim4 ([65]due volte). Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate. 63. http://lists.debian.org/20110503063614.gb4...@glandium.org 64. http://lists.debian.org/20110510170109.ga3...@downhill.g.la 65. http://lists.debian.org/20110514143158.gc1...@downhill.g.la Il team del rilascio stabile ha diffuso avvisi di sicurezza per i seguenti pacchetti: [66]clive e [67]pianobar. Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate. 66. http://lists.debian.org/1305055836.6748.570.ca...@hathi.jungle.funky-badger.org 67. http://lists.debian.org/1305055890.6748.577.ca...@hathi.jungle.funky-badger.org Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di sicurezza più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente aggiornati circa gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario iscriversi alla [68]mailing list degli annunci di sicurezza (e, separatamente, alla [69]mailing list backport, alla [70]mailing list degli aggiornamenti della distribuzione stabile o alla [71]mailing list volatile per "Lenny" la precedente distribuzione stabile). 68. http://lists.debian.org/debian-security-announce/ 69. http://lists.debian.org/debian-backports-announce/ 70. http://lists.debian.org/debian-stable-announce 71. http://lists.debian.org/debian-volatile-announce Pacchetti nuovi e degni di nota 270 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian. [72]Tra gli altri: 72. http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg * [73]collabtive — web-based project management software * [74]crtmpserver — high performance RTMP/RTSP streaming server * [75]edisplay — fast image manipulation programs (image viewer) * [76]exabgp — BGP route injector * [77]fonts-horai-umefont — Japanese TrueType font, Ume-font * [78]fonts-pagul — TrueType font for the Sourashtra language * [79]fonts-yozvox-yozfont — Japanese proportional handwriting OpenType font * [80]fookebox — web-based jukebox frontend to MPD * [81]goldencheetah — set of analysis tools for cycling performance * [82]jsonbot — framework for building bots for IRC, XMPP and the web * [83]kate-syntax-go — syntax files to highlight Go in Kate * [84]mangler — Ventrilo compatible client for Linux * [85]nautilus-image-manipulator — resize and send images from Nautilus * [86]nwchem — high-performance computational chemistry software * [87]paprass — manager of electronic documents * [88]pcsxr — Sony PlayStation emulator * [89]vim-syntax-go — syntax files to highlight Go in Vim * [90]wavesurfer — sound manipulation program * [91]xnbd-client — network block device client with support for live migration * [92]xnbd-server — network block device server with support for live migration 73. http://packages.debian.org/unstable/main/collabtive 74. http://packages.debian.org/unstable/main/crtmpserver 75. http://packages.debian.org/unstable/main/edisplay 76. http://packages.debian.org/unstable/main/exabgp 77. http://packages.debian.org/unstable/main/fonts-horai-umefont 78. http://packages.debian.org/unstable/main/fonts-pagul 79. http://packages.debian.org/unstable/main/fonts-yozvox-yozfont 80. http://packages.debian.org/unstable/main/fookebox 81. http://packages.debian.org/unstable/main/goldencheetah 82. http://packages.debian.org/unstable/main/jsonbot 83. http://packages.debian.org/unstable/main/kate-syntax-go 84. http://packages.debian.org/unstable/main/mangler 85. http://packages.debian.org/unstable/main/nautilus-image-manipulator 86. http://packages.debian.org/unstable/main/nwchem 87. http://packages.debian.org/unstable/main/paprass 88. http://packages.debian.org/unstable/main/pcsxr 89. http://packages.debian.org/unstable/main/vim-syntax-go 90. http://packages.debian.org/unstable/main/wavesurfer 91. http://packages.debian.org/unstable/main/xnbd-client 92. http://packages.debian.org/unstable/main/xnbd-server Pacchetti che necessitano di lavoro Al momento [93]301 pacchetti sono orfani e [94]145 possono essere adottati: è possibile anche consultare l'elenco completo dei [95]pacchetti che hanno bisogno di aiuto. 93. http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned 94. http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa 95. http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested Vuoi continuare a leggere la DPN? Aiutaci a creare questa newsletter: abbiamo bisogno di altri scrittori volontari che osservino la comunità Debian e ci facciano sapere cosa sta succedendo. Visita [96]la pagina del progetto per sapere come contribuire. Non vediamo l'ora di ricevere una tua email alla mailing list [97]debian-public...@lists.debian.org. 96. http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute 97. mailto:debian-public...@lists.debian.org -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-news-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-news-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/e1qqbhb-0004xu...@ravel.debian.org