--------------------------------------------------------------------------- Debian Project News http://www.debian.org/News/project/2012/01/ Debian Project News - 10 Gennaio 2012 ---------------------------------------------------------------------------
Benvenuti nel primo numero di quest'anno della DPN, la newsletter della comunità Debian. In questa edizione troviamo: * [1]Rilasciato Debian Edu/Skolelinux 6.0.3 beta 2 * [2]Pillole dal DPL * [3]Imminente una nuova versione del server X * [4]Articolo scientifico di PNAS su Debian * [5]Nuova rappresentazione grafica di informazioni su Debian * [6]Nuova interfaccia per il sito web Debtags * [7]apt-get purge defoma * [8]Ulteriori interviste * [9]Altre notizie * [10]Prossimi eventi * [11]Nuovi contributori Debian * [12]Statistiche sui bug critici per il rilascio nella prossima versione di Debian * [13]Stato della localizzazione per il Debian Installer * [14]Bollettini di sicurezza importanti * [15]Pacchetti nuovi e degni di nota * [16]Pacchetti che necessitano di lavoro * [17]Vuoi continuare a leggere la DPN? 1. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#debian-edu 2. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#DPL 3. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#xserver 4. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#pnas 5. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#infographic 6. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#debtags 7. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#defoma 8. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#interviews 9. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#other 10. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#events 11. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#newcontributors 12. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#rcstats 13. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#l10n 14. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#dsa 15. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#nnwp 16. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#wnpp 17. http://www.debian.org/News/project/2012/01/index.it.html#continuedpn Rilasciato Debian Edu/Skolelinux 6.0.3 beta 2 Petter Reinholdtsen ha annunciato il [18]rilascio di Debian Squeeze Edu 6.0.3 beta2: [19]istruzioni per il download e l'installazione sono disponibili sul wiki, e in particolare un utile [20]"capitolo introduttivo" in cui si possono trovare spiegazioni su come accedere per la prima volta. Relazioni di feedback e circa l'installazione possono essere inviati alla [21]mailing list Debian Edu. 18. http://lists.debian.org/debian-edu/2012/01/msg00129.html 19. http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/Installation 20. http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/GettingStarted 21. http://lists.debian.org/debian-edu/ Debian Edu è un progetto volto alla creazione di una Debian Pure Blend per scopi educativi, che possa essere usata nelle scuole ed in altre istituzioni educative. Il progetto Debian Edu sviluppa e mantiene [22]Skolelinux, una soluzione software "out of the box" per le scuole. Per ulteriori informazioni su Debian Edu, visitate la [23]pagina wiki relativa. 22. http://www.skolelinux.org/ 23. http://wiki.debian.org/DebianEdu Pillole dal DPL Stefano Zacchiroli ha inviato alcune [24]pillole dal DPL sul lavoro svolto da Martin Michlmayr in qualità di Auditor, al fine di ricostruire le spese ed il budget di Debian. Stefano ha anche inviato un invito ad aiutare per l'organizzazione del lavoro artistico di Wheezy, e ha annunciato che Gunnar Wolf ha espresso la volontà di monitorare la discussione per quanto riguarda il processo di revisione della Creative Commons 4.0 per conto di Debian. 24. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/01/msg00001.html Imminente una nuova versione del server X Cyril Brulebois ha scritto sul suo blog riguardo all'[25]imminente rilascio del server X 1.12: un cambiamento importante è l'aggiunta di patch per XI2.2, collegate al supporto del multitouch. Un altro cambiamento significativo è l'aggiunta di supporto per l'accelerazione di Sandy Bridge New di Intel nei pacchetti Debian. 25. http://blog.mraw.org/2012/01/01/XServer_1.12RC1/ Articolo scientifico di PNAS su Debian Michael Hanke [26]ha notato che Proceedings of National Academy of Science ("PNAS") degli Stati Uniti d'America ha [27]redatto un documento sull'evoluzione del software in Debian. 26. http://lists.debian.org/debian-project/2011/12/msg00000.html 27. http://www.pnas.org/content/early/2011/11/14/1115960108.abstract Se foste a conoscenza di altri studi su Debian e il suo software, potreste aggiungerli alla nostra relativa [28]pagina del wiki in argomento. 28. http://wiki.debian.org/CategoryPublication Nuova rappresentazione grafica di informazioni su Debian Claudio Filho ha pubblicato una bella [29]rappresentazione grafica di informazioni su Debian. La motivazione principale è stata, [30]come ha detto Claudio, "per "disegnare" quanto Debian possa essere valido per gli utenti finali". Tentativi analoghi sono state fatti da [31]Stéphane Blondon e [32]Chris Lamb, che ha creato il [33]sito web Debian Timeline ed il relativo [34]pacchetto Debian. 29. http://claudiocomputing.wordpress.com/infographic-of-debian/ 30. http://lists.debian.org/debian-publicity/2011/12/msg00066.html 31. http://ascendances.files.wordpress.com/2011/10/timeline_debian_1993_20111.png 32. http://chris-lamb.co.uk/2008/03/09/timeline-of-the-debian-project/ 33. http://timeline.debian.net/ 34. http://packages.debian.org/sid/debian-timeline Nuova interfaccia per il sito web Debtags Enrico Zini ha annunciato una [35]nuova interfaccia per il sito web Debtags. Debtags è un progetto per classificare i pacchetti Debian aggiungendogli dei tag: "Debtags attribuisce le categorie (li chiamiamo tag) ai pacchetti, creando una nuova serie di utili metadati strutturati che possono essere utilizzati per implementare più metodi avanzati per la presentazione, la ricerca, il mantenimento e la navigazione nell'archivio dei pacchetti", come ha detto Enrico [36]presentando il progetto nel 2005. Utilizzando la nuova interfaccia, è possibile [37]ricercare pacchetti, dare un'occhiata alle [38]statistiche riguardo a Debtags e, ovviamente, [39]contribuire al lavoro di categorizzazione. Per ulteriori informazioni su Debtags, si può visitare la [40]relativa pagina wiki. 35. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/01/msg00000.html 36. http://debtags.alioth.debian.org/paper-debtags.html 37. http://debtags.debian.net/search/ 38. http://debtags.debian.net/statistics/ 39. http://debtags.debian.net/getting-started/ 40. http://wiki.debian.org/Debtags apt-get purge defoma Paul Wise ha riferito che [41]la transizione da defoma a fontconfig è finalmente completa. Defoma è lo specifico font manager di Debian, non più mantenuto da lungo tempo, mentre il suo sostituto (fontconfig) è cross-distribution ed ha anche ampio supporto dagli sviluppatori. Negli ultimi tre anni la [42]Debian Fonts Task Force ha lavorato molto per ottenere questo risultato, grazie soprattutto al lavoro di Christian Perrier e Paul Wise. Notare che la transizione non è andata in modo del tutto liscio: "Xorg non ha ancora il supporto per fontconfig, quindi per ora i programmi che si appoggiano sui font dal lato server saranno soltanto in grado di utilizzare i pacchetti xfonts-, prendendo i propri font nelle directory note al server X" ed in più "ci sono alcuni [43]problemi con Ghostscript e CJK", ha detto Paul. 41. http://bonedaddy.net/pabs3/log/2012/01/07/apt-get-purge-defoma/ 42. http://pkg-fonts.alioth.debian.org/ 43. http://wiki.debian.org/gs-undefoma Ulteriori interviste Dall'ultimo numero di Debian Project News, sono state pubblicate due nuove puntate del podcast [44]"This week in Debian": con [45]Jonathan Nadeau, sulla Northeast GNU/Linux Fest; e con [46]Raphaël Hertzog, riguardo il manuale Debian. 44. http://wiki.debian.org/ThisWeekInDebian 45. http://frostbitemedia.org/node/35 46. http://frostbitemedia.org/node/31 C'è stata anche un'intervista della serie "People behind Debian" con [47]Ben Hutchings, membro del team kernel. 47. http://raphaelhertzog.com/2011/12/13/people-behind-debian-ben-hutchings-member-of-the-kernel-team/ Inoltre il [48]team NeuroDebian è stato [49]intervistato da INCF. 48. http://neuro.debian.net/ 49. http://incf.org/newsroom/stories/neurodebian-the-value-of-an-integrated-tool-suite Altre notizie Il numero 27 di [50]notizie varie per gli sviluppatori è stato rilasciato e tratta i seguenti argomenti: 50. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/12/msg00001.html * Planet Debian Derivatives * win32-loader.exe adesso rende più semplice accedere al Debian-Installer di GNU/Hurd * il wiki bugstatus è stato esteso ai bug di Launchpad * dh-exec sta per essere inserito in unstable * un prototipo per la generazione di patch per le derivate Uwe Hermann ha pubblicato un utile [51]howto sull'uso di OpenVPN in Debian GNU/Linux. 51. http://www.hermann-uwe.de/blog/howto-using-openvpn-on-debian-gnu-linux Jonas Smedegaard ha riferito che [52]il notiziario indonesiano "Serambi" ha dedicato un articolo al suo impegno in Debian, dopo la sua presenza in un talkshow radiofonico ad Aceh, in Indonesia. Jonas era in viaggio in Asia al fine di effettuare una serie di conferenze dedicate a [53]Debian Pure Blends. Altre informazioni sul suo viaggio sono disponibili nella relativa [54]pagina wiki. 52. http://aceh.tribunnews.com/2011/12/11/ayo-jadi-hacker 53. http://wiki.debian.org/DebianPureBlends 54. http://wiki.jones.dk/DebianAsia2011 Il team web è lieto di annunciare che [55]tutte le lingue sono state migrate ad UTF-8, così il [56]sito web Debian è adesso disponibile a chiunque in UTF-8, grazie a tutti i traduttori che hanno lavorato su questo problema. 55. http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=567781 56. http://www.debian.org Asheesh Laroia ha scritto un [57]articolo interessante sugli ID brevi delle chiavi OpenPGP e GNU Privacy Guard, concludendo che usarli è fondamentalmente insicuro ed è facile generare collisioni per tali ID. 57. http://www.asheesh.org/note/debian/short-key-ids-are-bad-news.html Il progetto Debian è stato citato da Bruce Byfield su Datamation in un articolo intitolato [58]"2011: l'anno delle delusioni Linux". Secondo l'autore, infatti, mentre diversi progetti Open Source hanno visto un declino nel 2011, il progetto Debian ha "passato molto del 2011 reinventandosi. Nei dodici mesi appena trascorsi, esso ha - tra l'altro - provato ad appoggiare la cooperazione tra le proprie derivate, rivitalizzato il proprio procedimento di ammissione per i nuovi membri, e provato ad effettuare sessioni didattiche con IRC." 58. http://www.datamation.com/open-source/2011-the-year-of-linux-disappointments-1.html Martin Zobel-Helas ha annunciato di [59]avere applicato il tema principale del sito web di Debian a db.debian.org, la directory interna LDAP degli sviluppatori Debian. Nei giorni precedenti, grazie a Cristoph Berg, il [60]sito web Debian Quality Assurance è passato anch'esso al tema principale. 59. http://lists.debian.org/debian-project/2012/01/msg00040.html 60. http://qa.debian.org/ Russ Allbery ha scritto un [61]interessante post sul suo blog riguardante Debian e la sua popolarità. 61. http://www.eyrie.org/~eagle/journal/2012-01/004.html Prossimi eventi Ecco diversi prossimi eventi relativi a Debian: * 18 gennaio, a Ballarat, AU — [62]Freedom, Out of the Box! di Bdale Garbee * 18 gennaio, a 's-Hertogenbosch, NL — un laboratorio sulla [63]pacchettizzazione Debian * 20-22 gennaio, a Los Angeles, US — stand di Debian presso la [64]Tenth Annual Southern California Linux Expo 62. http://linux.conf.au/schedule/36/view_talk?day=wednesday 63. http://lug.project073.nl/blog/events/debian-packaging-derde-bijeenkomst/ 64. http://www.debian.org/events/2012/0120-scale10x Si possono trovare ulteriori informazioni circa gli eventi relativi a Debian e le conferenze nella [65]sezione eventi del sito web Debian, o ci si può iscrivere ad una delle nostre mailing list degli eventi per le diverse regioni: [66]Europa, [67]Olanda, [68]America latina, [69]America del nord. 65. http://www.debian.org/events 66. http://lists.debian.org/debian-events-eu 67. http://lists.debian.org/debian-events-nl 68. http://lists.debian.org/debian-events-ha 69. http://lists.debian.org/debian-events-na Avete intenzione di organizzare uno stand od un install party Debian? Siete a conoscenza di altri eventi futuri che riguardano Debian? Avete tenuto una conferenza su Debian e vorreste inserirla nella nostra [70]pagina dei talk? Inviate un messaggio email al [71]team Debian event. 70. http://www.debian.org/events/talks 71. mailto:eve...@debian.org Nuovi contributori Debian Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, 15 persone [72]hanno iniziato a manutenere pacchetti. Un grande benvenuto a Werner Detter, Fredrik Thulin, Eleanor Chen, Sergiusz Pawlowicz, Brian Thomason, Mike Gabriel, Ko van der Sloot, Paul Boddie, Mark Vejvoda, Patrick Ulbrich, Lucia Prado, Jon Ludlam, Kamil Ignacak, Mike McClurg, e Leo Iannacone nel nostro progetto! 72. http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi Statistiche sui bug critici per il rilascio nella prossima versione di Debian Secondo l'[73]interfaccia di ricerca dei bug di Ultimate Debian Database, la prossima versione di Debian 7.0 "Wheezy" è al momento affetta da 797 bug critici per il rilascio. Se si ignorano i bug facilmente risolvibili o in via di risoluzione, rimangono approssimativamente 532 bug critici da risolvere affinché sia possibile il rilascio. 73. http://udd.debian.org/bugs.cgi È anche disponibile una [74]statistica più dettagliata, così come alcuni [75]suggerimenti su come interpretare questi numeri. 74. http://blog.schmehl.info/Debian/rc-stats/7.0-wheezy/2011-49 75. http://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats Stato della localizzazione per il Debian Installer Nella propria ultima relazione sulla [76]localizzazione del Debian Installer, Christian Perrier ha rilevato che diciotto lingue sono attualmente aggiornate dai file principali per D-I; (Ceco, Tedesco, Spagnolo, Francese, Italiano, Kazako, Olandese, Portoghese, Russo e Slovacco) sono complete al 100% per adesso. 76. http://www.perrier.eu.org/weblog/2012/01/05#di-l10n-update-2012-03 Christian aveva segnalato [77]in precedenza che "un importantissimo e critico fix a partman-zfs rompe una stringa nel sottolivello 4." Ciò spiega perchè i risultati sono peggiori rispetto all'[78]ultima volta che lo stato delle traduzioni era stato trasmesso, ma i traduttori stanno lavorando rapidamente per rendere il Debian Installer completamente disponibile in molte lingue. 77. http://www.perrier.eu.org/weblog/2012/01/02#di-l10n-update-2012-02 78. http://www.debian.org/News/weekly/2011/14/#di Bollettini di sicurezza importanti Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi di sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti: [79]tor, [80]xorg, [81]dtc, [82]mediawiki, [83]asterisk, [84]lighttpd, [85]libsoup2.4, [86]unbound, [87]jasper, [88]heimdal, [89]inetutils, [90]openswan, [91]krb5, krb5-appl, [92]ipmitool, [93]cyrus-imapd-2.2, [94]ffmpeg, [95]krb5, [96]foomatic-filters, [97]squid3, [98]ecryptfs-utils e [99]super. Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate. 79. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2363 80. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2364 81. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2365 82. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2366 83. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2367 84. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2368 85. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2369 86. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2370 87. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2371 88. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2372 89. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2373 90. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2374 91. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2375 92. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2376 93. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2377 94. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2378 95. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2379 96. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2380 97. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2381 98. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2382 99. http://www.debian.org/security/2011/dsa-2383 Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di sicurezza più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente aggiornati sugli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario iscriversi alla [100]mailing list degli annunci di sicurezza (e, separatamente, alla [101]mailing list backport, [102]mailing list degli aggiornamenti della distribuzione stabile o alla [103]mailing list volatile, per "Lenny", la precedente distribuzione stabile). 100. http://lists.debian.org/debian-security-announce/ 101. http://lists.debian.org/debian-backports-announce/ 102. http://lists.debian.org/debian-stable-announce/ 103. http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/ Pacchetti nuovi e degni di nota 367 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian. [104]Tra gli altri: are: 104. http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg * [105]coccinella — communication tool (XMPP/Jabber) with a built-in whiteboard * [106]colorhug-client — Tools for the Hughski colorimeter * [107]eclipse-gef — Eclipse graphical editing framework * [108]exfat-utils — utilities to create, check, label and dump exFAT filesystem * [109]gnome-documents — document manager for GNOME * [110]ho22bus — simple application to memorize words * [111]jgit-cli — Java implementation of Git version control * [112]xcp-xapi — Xen Cloud Platform XenAPI server * [113]zanshin — to-do list manager for KDE 105. http://packages.debian.org/unstable/main/coccinella 106. http://packages.debian.org/unstable/main/colorhug-client 107. http://packages.debian.org/unstable/main/eclipse-gef 108. http://packages.debian.org/unstable/main/exfat-utils 109. http://packages.debian.org/unstable/main/gnome-documents 110. http://packages.debian.org/unstable/main/ho22bus 111. http://packages.debian.org/unstable/main/jgit-cli 112. http://packages.debian.org/unstable/main/xcp-xapi 113. http://packages.debian.org/unstable/main/zanshin Pacchetti che necessitano di lavoro Al momento [114]203 pacchetti sono orfani e [115]111 possono essere adottati: è possibile anche consultare la lista completa dei [116]pacchetti che hanno bisogno di aiuto. 114. http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned 115. http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa 116. http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested Vuoi continuare a leggere la DPN? Aiutaci a creare questa newsletter: abbiamo bisogno di altri scrittori volontari che osservino la comunità Debian e ci facciano sapere cosa sta succedendo. Visita [117]la pagina del progetto per sapere come contribuire. Non vediamo l'ora di ricevere una tua email alla mailing list [118]debian-public...@lists.debian.org. 117. http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute 118. mailto:debian-public...@lists.debian.org -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-news-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-news-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/e1rlron-00046w...@ravel.debian.org