On Fri, Jun 08, 2007, MJ Ray wrote: > Rough translation follows. Anyone willing to authenticate?
> Feb 06 13:47:31 <aba> That from sam is timely To be fair, "voll daneben" is closer here to "off the mark". -- Sam. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]