Le Thu, Apr 14, 2011 at 11:28:44PM +0200, Andreas Tille a écrit : > > And because there was a mail about not accepting the term app store > because repository is such a good name: I have no idea whether > repository is such a good name for native speakers. For non native > speakers it is not.
Hi all, I agree with Andreas. After saying “repository” three times I have muscle pain in my mouth. So our packages are not an application store because we do not sell them. We also do not “store” them in the sense of making a stock to be consumed later. Therefore we do not have an application shelf either: when somebody takes a package there, there are still as many packages available for others. In that sense, our archive is an application matrix (mother). But one may find that word already outdated. If the portal that presents our applications featured someting similar as the Debtags tag cloud, how about “application cloud” ? It is easy to translate in every language, and can refer both to our collection and the place to visit, which would be a useful ambiguity. Have a nice day, -- Charles Plessy Debian Med packaging team, http://www.debian.org/devel/debian-med Tsurumi, Kanagawa, Japan -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-project-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110415003014.ga14...@merveille.plessy.net