Your message dated Thu, 26 Feb 2004 06:33:23 +0100 with message-id <[EMAIL PROTECTED]> and subject line closing sqlrelay reports, fixed in current version has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -------------------------------------- Received: (at submit) by bugs.debian.org; 24 Jul 2003 18:58:14 +0000 >From [EMAIL PROTECTED] Thu Jul 24 13:58:10 2003 Return-path: <[EMAIL PROTECTED]> Received: from frmug-gw.frmug.org (frmug.org) [193.56.58.252] by master.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 19flI1-0002ny-00; Thu, 24 Jul 2003 13:58:09 -0500 Received: from frmug.org (localhost [127.0.0.1]) by frmug.org (8.12.9/8.11.3/frmug-2.7/nospam) with ESMTP id h6OIwHQ0050847 (using TLSv1/SSLv3 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256 bits) verified NO); Thu, 24 Jul 2003 20:58:17 +0200 (CEST) (envelope-from [EMAIL PROTECTED]) Received: (from [EMAIL PROTECTED]) by frmug.org (8.12.9/8.12.9/Submit) with UUCP id h6OIwHZs050846; Thu, 24 Jul 2003 20:58:17 +0200 (CEST) Received: from mykerinos.kheops.frmug.org (unknown [192.168.1.3]) by kheops.kheops.frmug.org (Postfix) with ESMTP id 118B44051; Thu, 24 Jul 2003 20:54:32 +0200 (CEST) Received: by mykerinos.kheops.frmug.org (Postfix, from userid 7426) id 0D16CD062; Thu, 24 Jul 2003 20:50:21 +0200 (CEST) Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0630441527==" MIME-Version: 1.0 From: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]> Subject: sqlrelay: Please switch to gettext-based debconf templates X-Mailer: reportbug 2.20 Date: Thu, 24 Jul 2003 20:50:21 +0200 Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]> Delivered-To: [EMAIL PROTECTED] X-Spam-Status: No, hits=-12.3 required=4.0 tests=BAYES_01,HAS_PACKAGE,PATCH_UNIFIED_DIFF autolearn=ham version=2.53-bugs.debian.org_2003_07_20 X-Spam-Level: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.53-bugs.debian.org_2003_07_20 (1.174.2.15-2003-03-30-exp) This is a multi-part MIME message sent by reportbug. --===============0630441527== MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1" Content-Disposition: inline Package: sqlrelay Version: unavailable; reported 2003-07-24 Severity: wishlist Tags: patch Using the "new" gettext format for debconf templates helps for templates translations. For instance, detecting outdated or untranslated strings becomes considerably easier. It also keeps track of who did which translation. The attached patch does the required modifications : - debian/control modification for dependencies (see below) - execute "debconf-gettextize debian/*templates*" - removed files left by debconf-gettextize (*.templates.old which are the old-style templates and *.templates.xx which are the former translated templates - french translation proofreading (the file is debian/po/fr.po) Then diff file creation.... If you want to reproduce this by yourself instead of applying the patch, you have to do: -install po-debconf on your system -go to the debian directory -read man po-debconf..:-) -run "debconf-gettextize *.templates" -read the output -change Build-Depends or Build-Depends-Indep (see below) Then pick up the fr.po file from my own patch (I often make small corrections to existing french translations to make them conformant to the existing standards of the Debian french l10n team). Build Dependencies of the package have to become the following : Build-Depends(-Indep) should list "debhelper (>= 4.1.16)" (debhelper depends upon po-debconf) if you use debhelper, or "po-debconf" directly if you don't (but, then, please look at po-debconf man page) For more details, see po-debconf documentation, especially "man 7 po-debconf" -- System Information: Debian Release: testing/unstable Architecture: i386 Kernel: Linux mykerinos 2.4.21 #1 lun jui 21 14:05:56 CEST 2003 i686 Locale: LANG=fr_FR.ISO-8859-1, LC_CTYPE=fr_FR.ISO-8859-1 (ignored: LC_ALL set) --===============0630441527== MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Disposition: attachment; filename="patch" diff -Nru sqlrelay-0.32.ori/debian/control sqlrelay-0.32/debian/control --- sqlrelay-0.32.ori/debian/control 2003-07-24 20:22:51.000000000 +0200 +++ sqlrelay-0.32/debian/control 2003-07-24 20:23:38.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ Section: misc Priority: optional Maintainer: Florian M. Weps <[EMAIL PROTECTED]> -Build-Depends: debhelper, zope, libmysqlclient10-dev, freetds-dev, libiodbc2-dev, postgresql-dev, libsqlite0-dev, python2.1-dev, python2.2-dev, python-dev, libssl-dev, libxml2-dev, librudiments0-dev, libc6-prof, libreadline4-dev, libgtk1.2-dev, ruby-dev, php4-dev +Build-Depends: debhelper (>= 4.1.16), zope, libmysqlclient10-dev, freetds-dev, libiodbc2-dev, postgresql-dev, libsqlite0-dev, python2.1-dev, python2.2-dev, python-dev, libssl-dev, libxml2-dev, librudiments0-dev, libc6-prof, libreadline4-dev, libgtk1.2-dev, ruby-dev, php4-dev Standards-Version: 3.5.6 Package: sqlrelay diff -Nru sqlrelay-0.32.ori/debian/po/de.po sqlrelay-0.32/debian/po/de.po --- sqlrelay-0.32.ori/debian/po/de.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ sqlrelay-0.32/debian/po/de.po 2003-07-24 20:23:55.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-24 20:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Description +#: ../zope-sqlrelayda.templates:4 +msgid "Do you want me to restart Zope?" +msgstr "Soll Zope neu gestartet werden?" + +#. Description +#: ../zope-sqlrelayda.templates:4 +msgid "" +"To let this product/feature work properly, you need to restart Zope. If you " +"want, I may restart Zope automatically, else you should do it yourself." +msgstr "" +"Damit diese Funktion richtig funktioniert, muss jetzt Zope neu gestartet " +"werden. Wenn Sie es möchten, kann dies jetzt geschehen. Andernfalls müssen " +"Sie Zope selbst neu starten." diff -Nru sqlrelay-0.32.ori/debian/po/es.po sqlrelay-0.32/debian/po/es.po --- sqlrelay-0.32.ori/debian/po/es.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ sqlrelay-0.32/debian/po/es.po 2003-07-24 20:23:56.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-24 20:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Description +#: ../zope-sqlrelayda.templates:4 +msgid "Do you want me to restart Zope?" +msgstr "¿Quiere reiniciar Zope?" + +#. Description +#: ../zope-sqlrelayda.templates:4 +msgid "" +"To let this product/feature work properly, you need to restart Zope. If you " +"want, I may restart Zope automatically, else you should do it yourself." +msgstr "" +"Para que esta característica funcione correctamente, necesita reiniciar " +"Zope. Si quiere, puedo reiniciar Zope automáticamente, aunque también puede " +"hacerlo usted por su cuenta." diff -Nru sqlrelay-0.32.ori/debian/po/fr.po sqlrelay-0.32/debian/po/fr.po --- sqlrelay-0.32.ori/debian/po/fr.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ sqlrelay-0.32/debian/po/fr.po 2003-07-24 20:41:11.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,42 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# Initial french translator is unknown +# Christian Perrier only did the proofreading while asking +# for po-debconf switch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sqlrelay 1:0.32-2.1\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-24 20:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-24 20:39+0100\n" +"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Description +#: ../zope-sqlrelayda.templates:4 +msgid "Do you want me to restart Zope?" +msgstr "Faut-il redémarrer Zope ?" + +#. Description +#: ../zope-sqlrelayda.templates:4 +msgid "" +"To let this product/feature work properly, you need to restart Zope. If you " +"want, I may restart Zope automatically, else you should do it yourself." +msgstr "" +"Zope doit être redémarré pour que ce produit puisse fonctionner " +"correctement. Zope peut être relancé automatiquement si vous le souhaitez. " +"Sinon, vous devrez le redémarrer vous-même." diff -Nru sqlrelay-0.32.ori/debian/po/it.po sqlrelay-0.32/debian/po/it.po --- sqlrelay-0.32.ori/debian/po/it.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ sqlrelay-0.32/debian/po/it.po 2003-07-24 20:23:57.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-24 20:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Description +#: ../zope-sqlrelayda.templates:4 +msgid "Do you want me to restart Zope?" +msgstr "Vuoi che faccia ripartire Zope?" + +#. Description +#: ../zope-sqlrelayda.templates:4 +msgid "" +"To let this product/feature work properly, you need to restart Zope. If you " +"want, I may restart Zope automatically, else you should do it yourself." +msgstr "" +"Per far funzionare propriamente questo prodotto/estensione, bisogna far " +"ripartire Zope. Se vuoi, posso far ripartire Zope automaticamente, " +"altrimenti dovrai farlo ripartire tu stesso." diff -Nru sqlrelay-0.32.ori/debian/po/POTFILES.in sqlrelay-0.32/debian/po/POTFILES.in --- sqlrelay-0.32.ori/debian/po/POTFILES.in 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ sqlrelay-0.32/debian/po/POTFILES.in 2003-07-24 20:23:54.000000000 +0200 @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] zope-sqlrelayda.templates diff -Nru sqlrelay-0.32.ori/debian/po/templates.pot sqlrelay-0.32/debian/po/templates.pot --- sqlrelay-0.32.ori/debian/po/templates.pot 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ sqlrelay-0.32/debian/po/templates.pot 2003-07-24 20:23:57.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,37 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-24 20:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Description +#: ../zope-sqlrelayda.templates:4 +msgid "Do you want me to restart Zope?" +msgstr "" + +#. Description +#: ../zope-sqlrelayda.templates:4 +msgid "" +"To let this product/feature work properly, you need to restart Zope. If you " +"want, I may restart Zope automatically, else you should do it yourself." +msgstr "" diff -Nru sqlrelay-0.32.ori/debian/zope-sqlrelayda.templates sqlrelay-0.32/debian/zope-sqlrelayda.templates --- sqlrelay-0.32.ori/debian/zope-sqlrelayda.templates 2003-07-24 20:22:51.000000000 +0200 +++ sqlrelay-0.32/debian/zope-sqlrelayda.templates 2003-07-24 20:23:54.000000000 +0200 @@ -1,22 +1,7 @@ Template: zope-sqlrelayda/postinst Type: boolean Default: true -Description: Do you want me to restart Zope? - To let this product/feature work properly, you need to restart Zope. If you - want, I may restart Zope automatically, else you should do it yourself. -Description-it: Vuoi che faccia ripartire Zope? - Per far funzionare propriamente questo prodotto/estensione, bisogna far - ripartire Zope. Se vuoi, posso far ripartire Zope automaticamente, altrimenti - dovrai farlo ripartire tu stesso. -Description-de: Soll Zope neu gestartet werden? - Damit diese Funktion richtig funktioniert, muss jetzt Zope neu - gestartet werden. Wenn Sie es möchten, kann dies jetzt geschehen. - Andernfalls müssen Sie Zope selbst neu starten. -Description-es: ¿Quiere reiniciar Zope? - Para que esta característica funcione correctamente, necesita reiniciar - Zope. Si quiere, puedo reiniciar Zope automáticamente, aunque también - puede hacerlo usted por su cuenta. -Description-fr: Relancer Zope? - Zope doit être relancé avant que ce produit peut fonctionner proprement. - Si vous voulez, maintenant Zope peut être relancé automatiquement. - Sinon, vous devez lancer Zope vous-même. \ Pas de fin de ligne à la fin du fichier. +_Description: Do you want me to restart Zope? + To let this product/feature work properly, you need to restart Zope. If + you want, I may restart Zope automatically, else you should do it + yourself. --===============0630441527==-- --------------------------------------- Received: (at 202732-done) by bugs.debian.org; 26 Feb 2004 05:36:45 +0000 >From [EMAIL PROTECTED] Wed Feb 25 21:36:45 2004 Return-path: <[EMAIL PROTECTED]> Received: from mail.cs.tu-berlin.de [130.149.17.13] (root) by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1AwECT-0003W1-00; Wed, 25 Feb 2004 21:36:45 -0800 Received: from bolero.cs.tu-berlin.de ([EMAIL PROTECTED] [130.149.19.1]) by mail.cs.tu-berlin.de (8.9.3p2/8.9.3) with ESMTP id GAA27483; Thu, 26 Feb 2004 06:33:24 +0100 (MET) Received: (from [EMAIL PROTECTED]) by bolero.cs.tu-berlin.de (8.12.10+Sun/8.12.8/Submit) id i1Q5XNpB008743; Thu, 26 Feb 2004 06:33:23 +0100 (MET) From: Matthias Klose <[EMAIL PROTECTED]> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Date: Thu, 26 Feb 2004 06:33:23 +0100 To: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] Subject: closing sqlrelay reports, fixed in current version X-Mailer: VM 7.03 under 21.4 (patch 6) "Common Lisp" XEmacs Lucid Delivered-To: [EMAIL PROTECTED] X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_02_22 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=0.0 required=4.0 tests=none autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_02_22 X-Spam-Level: closing sqlrelay reports, tagged as fixed (and are fixed in current version).