Package: phonon Severity: wishlist Tags: l10n patch Version: 4:4.6.0really4.5.0-4
sk.po attached regards -- Slavko http://slavino.sk
# Copyright (C) YEAR THE phonon'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the phonon package. # Slavko <li...@slavino.sk>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phonon 4:4.6.0really4.5.0-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pho...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-18 10:09+0200\n" "Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>\n" "Language-Team: Slovak <debian-l10n-slo...@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. Type: title #. Description #: ../phonon-backend-null.templates:1001 msgid "Warning: Phonon is not functional" msgstr "Upozornenie: Phonon nie je funkÄný" #. Type: note #. Description #: ../phonon-backend-null.templates:2001 msgid "Missing back-end for Phonon" msgstr "Chýba pozadie (back-end) pre Phonon" #. Type: note #. Description #: ../phonon-backend-null.templates:2001 msgid "" "Applications using Phonon (the Qt 4 multimedia framework) will produce no " "audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on " "this system. This is typically an unintended configuration." msgstr "" "Aplikácie, ktoré použÃvajú Phonon (multimediálny framework Qt 4) nebudú " "produkovaÅ¥ žiadny audio alebo video výstup, pretože v systéme je " "nainÅ¡talované len fiktÃvne rozhranie (back-end) Phononu. ZvyÄajne to nie je " "žiadané nastavenie." #. Type: note #. Description #: ../phonon-backend-null.templates:2001 msgid "" "To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real " "Phonon back-end packages which are currently available for this system:" msgstr "" "Na obnovenie úplných multimediálnych schopnostà Phonon, nainÅ¡talujte " "niektorý z balÃkov reálnych rozhranà (back-end) Phononu, ktoré sú momentálne " "v systéme k dispozÃcii:" #. Type: note #. Description #. Translators: do not translate variable names #. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis) #: ../phonon-backend-null.templates:2001 msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}" msgstr "${recommended_backend} (odporúÄané)${other_backends}"
signature.asc
Description: PGP signature