On Mon, 11 Dec 2000 09:55:28 +0100 (CET) Iouri Nefedov <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
IN> > IN> > On Sun, 10 Dec 2000 18:38:48 +0300 IN> > Alexey Vyskubov <[EMAIL PROTECTED]> wrote: IN> > IN> > AV> > > однако термин шифрование, в русском языке, как раз и обозначает процесс зашифровки. IN> > AV> > IN> > AV> > О чем и речь. IN> > AV> IN> > AV> То есть, господа, Вы полагаете, что если профессиональные термины используются IN> > AV> срежди обывателей неправильно, это нужно поощрять? "Мне не хватает атмосферы". IN> > AV> -- IN> > AV> Alexey Vyskubov IN> > AV> (at home) IN> > AV> Hi! I'm a .signature virus! Copy me into your ~/.signature to help me spread! IN> > AV> IN> > AV> IN> > IN> > Нет, но то, что с точки зрения профессионала криптографии выглядит IN> > правильно, с точки зрения профессионала-лингвиста может быть неверно. IN> > Каждый силён в своей области знаний. IN> > IN> > -- IN> > IN> > Best regards IN> > AB IN> > IN> Мне кажется, что "профессионал-лингвист" по большей IN> части просто фиксирует событие языка, а вот определить IN> правильность, неправильность использования профессионального IN> термина - не его это ипостась. IN> Не только фиксируют, но и определяют форму и место применения того или иного термина исходя из существующих правил и традиций. IN> Что же касается предположения, что не профессионалу будет IN> легче понимать текст с привычными для него словами - IN> это довольно спорное утверждение. IN> Вспоминается мне случай, когда в одной диссертации IN> машинистка заменила слово "дырка" на "отверстие" - IN> для благозвучности. Работа была про полупроводники. IN> Грустно это... IN> Желаю успехов. IN> Ю.Н. IN> IN> IN> IN> -- IN> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] IN> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] IN> IN> -- Best regards AB -- ... In nomine Atli, et Ctrli, et Spititus Deli, Reset!