Что-то весь этот разговор затягивается. "Программа зашифрования" действительно звучит коряво. Не знаю, насколько он правильный, но мне кажется что можно было бы и заменить. Смысл от этого не изменится но звучать будет заметно лучше.
Кстати, еще мне кажется что при переводах руководствоваться стандартами и мнениями экспертов стоит лишь до определенной степени, до тех пор, пока это действительно помогает переводу. Перевод *технической* документации это другой случай, и к этому документу не применим. Maintainer's guide читать будут далеко не эксперты в криптографии (единичные возможные исключения значения не имеют). В этом случае у меня даже мысли не возникло бы проверять ГОСТ или какие-то другие документы. Тут и так все ясно. А упорство Алексея Выскубова не совсем понятно.