sergio <ser...@outerface.net> wrote: >> Где для lightdm’а надо прописывать пользовательское окружение? > > Вопрос в том, почему я в меню гнома поставил русский, но русским он не стал?
Потому что у вас так или иначе в окружении задана переменная LANG со странным (как справедливо отметил Артем Чуприна) значением C.UTF-8. Если я вас верно понял, конечно. > А чем так уникален гном, что ему пользовательское окружение подавай? Напротив, не вижу тут ничего уникального. Правильная программа и должна отдавать предпочтение переменной из окружения перед настройками из файла. Выше, чем у переменной, приоритет только у ключа командной строки. > А почему в остальных wm/dm локаль из меню настраивается? Полагаю, что те «остальные», с которыми вы сталкивались, писались людьми, не вполне представлявшими себе обычаи программирования под ГНУ. -- P. S. > Во-первых я подписан на рассылку, не надо включать меня в cc Я не включал вас в «Cc». Я отвечал именно вам, а значит указал ваше имя в «To». И какое мне дело до того, на что вы подписаны? Вы же не предлагаете мне эту архиценную информацию держать в голове? Я вот тоже подписан, но раз уж вы отвечаете мне, то и извольте адресовать письмо именно мне, а не непойми кому. > и дублировать письма, освойте reply to list. Если у вас поломан какой-то из почтовых агентов, так что одно и то же письмо с одинаковым идентификатором почему-то дублируется, и вы никак не можете ни его починить, ни приготовить какой-нибудь костыль — например, указывать во «From» особый адрес, а потом по нему отбрасывать входящие; а хотите непременно переложить ваши проблемы на почтовую программу собеседника — что ж, бога ради, лично моя все соответствующие заголовки (Mail-Copies-To, Mail-Followup-To) вполне понимает. Не освоили их тут вы, и это ваша машинка не умеет себя должным образом вести.
signature.asc
Description: PGP signature