sergio <ser...@outerface.net> wrote:
>> Где для lightdm’а надо прописывать пользовательское окружение?
>
> Вопрос в том, почему я в меню гнома поставил русский, но русским он не стал?

Потому что у вас так или иначе в окружении задана переменная LANG со странным 
(как справедливо отметил Артем Чуприна) значением C.UTF-8.  Если я вас верно 
понял, конечно.

> А чем так уникален гном, что ему пользовательское окружение подавай?

Напротив, не вижу тут ничего уникального.  Правильная программа и должна 
отдавать предпочтение переменной из окружения перед настройками из файла.  
Выше, чем у переменной, приоритет только у ключа командной строки.

> А почему в остальных wm/dm локаль из меню настраивается?

Полагаю, что те «остальные», с которыми вы сталкивались, писались людьми, не 
вполне представлявшими себе обычаи программирования под ГНУ.

-- 
P. S.

> Во-первых я подписан на рассылку, не надо включать меня в cc

Я не включал вас в «Cc».  Я отвечал именно вам, а значит указал ваше имя в 
«To».  И какое мне дело до того, на что вы подписаны?  Вы же не предлагаете мне 
эту архиценную информацию держать в голове?  Я вот тоже подписан, но раз уж вы 
отвечаете мне, то и извольте адресовать письмо именно мне, а не непойми кому.

> и дублировать письма, освойте reply to list.

Если у вас поломан какой-то из почтовых агентов, так что одно и то же письмо с 
одинаковым идентификатором почему-то дублируется, и вы никак не можете ни его 
починить, ни приготовить какой-нибудь костыль — например, указывать во «From» 
особый адрес, а потом по нему отбрасывать входящие; а хотите непременно 
переложить ваши проблемы на почтовую программу собеседника — что ж, бога ради, 
лично моя все соответствующие заголовки (Mail-Copies-To, Mail-Followup-To) 
вполне понимает.  Не освоили их тут вы, и это ваша машинка не умеет себя 
должным образом вести.

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Ответить